Manipulation générale – Yaskawa A1000 CIMR-AU Manuel d'utilisation
Page 17

Limites supérieures
REMARQUE: le variateur de vitesse peut faire fonctionner un moteur jusqu'à 400 Hz. S'assurer de régler la limite supérieure de la
fréquence du variateur de vitesse afin d'éviter le risque de faire fonctionner l'équipement accidentellement à une vitesse nominale
supérieure. Le réglage par défaut de la fréquence de sortie maximale est de 60 Hz.
Freinage par injection c.c.
REMARQUE: le courant excessif pendant le freinage par injection c.c. et la durée excessive de freinage par injection c.c. peuvent
entraîner une surchauffe du moteur.
Durées d'accélération/décélération
Les durées d'accélération et de décélération sont affectées par le couple que le moteur génère, la charge du couple et le
moment d'inertie. Régler une durée d'accélération/décélération plus longue lorsque la Prévention du calage est activée.
Les durées d'accélération/décélération sont prolongées aussi longtemps que la fonction Prévention du calage est active.
Installer l'une des options de freinage disponibles ou augmenter la capacité du variateur de vitesse pour une accélération
et une décélération plus rapides.
n
Manipulation générale
Vérification du câblage
REMARQUE: ne pas connecter de lignes d'alimentation de puissance aux bornes de sortie U/T1, V/T2 ou W/T3. Le non-respect de
cette consigne détruira le variateur de vitesse. S'assurer d'effectuer une vérification finale de la séquence de câblage et autres
connexions avant la mise sous tension et également vérifier s'il y a des courts-circuits sur les bornes de contrôle, car ceux-ci peuvent
endommager le variateur de vitesse.
Sélection d'un disjoncteur ou d'un coupe-circuit
Yaskawa recommande l'installation d'un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) du côté de l'alimentation de puissance. Le
GFCI doit être conçu pour être utilisé avec des variateurs de vitesse c.a. (par exemple, de type B conformément à la
norme IEC 60755).
Sélectionner un disjoncteur à boîtier moulé (MCCB) ou un GFCI dont le courant nominal est de 1.5 à 2 fois plus élevé
que le courant d'entrée nominal du variateur de vitesse afin d'éviter les déclenchements ennuyeux causés par la présence
d'harmoniques dans le courant d'entrée du variateur de vitesse.
REMARQUE: prévenir les dommages à l'équipement. Installer un fusible et un GFCI dans les modèles CIMR-A
o
4A0930 et 4A1200.
Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages graves aux installations si le variateur de vitesse est défectueux.
Installation d'un contacteur magnétique
MISE EN GARDE! Risque d'incendie. Éteindre le variateur de vitesse avec un contacteur magnétique lorsqu'une faute survient dans
un équipement externe, comme les résistances de freinage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe de la
résistance, un incendie et des blessures au personnel.
REMARQUE: pour tirer le plein rendement de la durée de vie des condensateurs électrolytiques et des relais de circuit, ne pas éteindre
et allumer l'alimentation de puissance du variateur de vitesse plus d'une fois toutes les 30 minutes. L'utilisation fréquente peut
endommager le variateur de vitesse. Utiliser le variateur de vitesse pour arrêter et démarrer le moteur.
Inspection et entretien
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Les condensateurs du variateur de vitesse ne se déchargent pas immédiatement après
avoir coupé l'alimentation. Après avoir coupé l’alimentation, attendre que le délai minimum indiqué sur le variateur de vitesse soit écoulé
avant de toucher tout composant. Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures au personnel en raison d'un choc
électrique.
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Lorsqu'un variateur de vitesse utilise un moteur PM, les bornes du moteur continuent
de générer une tension lorsque le variateur de vitesse est coupé pendant que le moteur s'arrête en roue libre. Prendre les précautions
décrites ci-dessous pour éviter les chocs et les blessures:
∙ pour les applications où l'appareil peut continuer de tourner lorsque le variateur de vitesse a entièrement arrêté une charge, installer
un commutateur du côté de la sortie du variateur de vitesse pour déconnecter le moteur et le variateur de vitesse;
∙ ne pas laisser une force externe tourner le moteur au-delà de la vitesse maximale permise ou lorsque le variateur de vitesse est éteint;
∙ attendre que le délai minimum indiqué sur l'étiquette d'avertissement soit écoulé après avoir ouvert le commutateur de charge avant
d'inspecter le variateur de vitesse ou d'effectuer un entretien;
∙ ne pas ouvrir et fermer le commutateur de charge pendant que le moteur fonctionne;
∙ si le moteur s'arrête en route libre, s'assurer que le variateur de vitesse est sous tension et que la sortie du variateur est entièrement
arrêtée avant de fermer le commutateur de charge.
MISE EN GARDE! Risque de brûlure. Étant donné que le dissipateur peut devenir très chaud pendant le fonctionnement, prendre les
précautions appropriées pour éviter les brûlures. Au moment de remplacer le ventilateur de refroidissement, couper l'alimentation et
attendre quinze minutes pour s'assurer que le dissipateur est refroidi. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
au personnel.
Câblage
Yaskawa recommande l'utilisation de bornes circulaires sur tous les modèles de variateur de vitesse. Les modèles de
variateur de vitesse CIMR-Ao2A0069 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200 nécessitent l'utilisation de bornes circulaires
conformes à la norme UL/cUL. Utiliser uniquement les outils recommandés par le fabricant de la borne pour le sertissage.
Transport du variateur de vitesse
REMARQUE: ne jamais nettoyer le variateur de vitesse à la vapeur. Pendant le transport, ne pas laisser le variateur de vitesse entrer
en contact avec des sels, le fluor, le brome, de l'ester ortho-phtalate et autres produits chimiques nocifs semblables.
i.2 Sécurité générale
YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)
17