Apple DVD Studio Pro 4 Manuel d'utilisation
Page 547

Chapitre 14
Création de scripts
547
De nombreux films transférés sur DVD sont sous-titrés dans plusieurs langues. Grâce
à ce SPRM, vous pouvez présélectionner le flux de sous-titre correspondant à la langue
préférée de l’utilisateur. Dans le cas d’un menu de sous-titre, vous avez la possibilité
de présélectionner la surbrillance de bouton qui convient.
Comme pour le SPRM 0, ces valeurs sont formées d’un code à deux lettres correspondant
à chaque langue parlée, Le code est issu de la valeur ASCII bas de casse de chaque
lettre. Pour obtenir le tableau exhaustif de toutes ces valeurs de langue, consultez
la section “
SPRM 19 : extension de code de langue initiale pour la subpicture
Comme le SPRM 17, le SPRM 19 est un code d’extension qui fournit des informations
détaillées supplémentaires sur les flux de sous-titre. Elle couvre des domaines tels
que la taille de la subpicture ou indique si le flux de sous-titre est ou non destiné
aux enfants.
Contenu
Valeur du SPRM 19
Non spécifié(e)
0
Sous-titres affichés avec des
caractères de taille normale
1
Sous-titres affichés en gros
caractères
2
Sous-titres destinés aux enfants
3
Réservé
4
Sous-titres codés affichés avec
des caractères de taille normale
5
Sous-titres codés affichés en
gros caractères
6
Sous-titres codés destinés aux
enfants
7
Réservé
8
Sous-titres forcés
9
Réservé
10
Réservé
11
Réservé
12
Commentaire du réalisateur
affiché en caractères de taille
normale
13
Commentaire du réalisateur
affiché en gros caractères
14
Commentaire du réalisateur
destiné aux enfants
15