Multi-Contact MA213 Manuel d'utilisation
Page 9

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
9 / 16
17
Tab. 2
L
Montage des contacts dans
les embases
Installing contacts in surface
mount housing
(ill. 17)
La longueur de dégainage doit être
adaptée au cas par cas� Préparation
et montage des câbles dans des
contacts , voir MA213-01-def.
Fixation du connecteur à l’aide de 4
vis M3x10 ou des broches de codage.
(ill. 17)
Dimension L must be adapted from
case to case� For cable preparation
and cable assembly see MA213-01.
Fixation of plug connector with 4
screws M3x10 or, if a coding is used,
with coding pins.
Remarque:
La lubrification préalable de
l’axe, des galets et du levier avec
de la graisse mécanique permet
une utilisation du boîtier pour 5000
verrouillages.
Note:
Lubricate the housing rollers, axles
and lever stops with machine oil
once in the new condition for appli-
cations up to 5000 opening / closing
operations.
Contrôle du montage
Checking of assembly
Après assemblage, les contacts ne
doivent pas être soumis à des efforts
de traction du faisceau de câbles�
After assembly, no pulling forces must
act upon the contacts via the assem-
bled leads�
Accessoires de fixation:
4 vis à tôle à tête cylindrique bombée
M3x10 (DIN 7985 Z4)
No� de Cde 33�5623
Securing material:
4 cross recessed screws M3x10
(DIN 7985 Z4)
Order No� 33�5623
Boîtier
Housing
Vis
Screws
DIN912
DIN934
DIN125A
1)
Taille
Size
Nombre
Pieces
Vis CHC
Hex. socket head screws
Ecrous
Nuts
Rondelles
Washers
Couple de serrage
Tightening torque
1
4
M4
M4
M4
3Nm
2
4
M4
M4
M4
3Nm
3
4
M4
M4
M4
3Nm
4
4
M4
M4
M4
3Nm
5
4
M5
M5
M5
5Nm
6
4
M6
M6
M6
9Nm
Couple de serrage: 1Nm
Tightening torque: 1Nm