Multi-Contact MA200 Manuel d'utilisation

Page 7

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

7 / 16

18

19

20

21

Raccordement à visser

Screw connection

Pour les contacts avec vis de raccor-

dement, la norme DIN 46228 partie 1

préconise l‘utilisation d‘un embout de

câble� Les vis sont serrées avec la clй

а 6 pans 4 mm (voir ill.15).

According to DIN 46228 Part 1, a wire

end ferule must be used with screw

type connections� The screws are

tightened with a hex� socket wrench

A/F4 (see ill� 15)�

Montage des contacts

Contact assembly

(ill. 18)

Remarque:

L’insertion des contacts peut être

facilité en plongeant au préalable les

corps isolants dans du “White-Spirit”

ou de l’alcool industriel. Ne pas

utiliser de substances grasses (pas

de talc).

(ill. 18)

Note:

To facilitate installation immerse

the insulation carrier in white spirit

or industrial alcohol before inserting

the contacts. Do not use any greasy

materials or talc.

(ill. 19)

Outils selon (ill�5-12)�

Emmancher les contacts à l‘aide de

l‘outil approprié jusqu‘à leur parfaite

mise en place� Pour ce faire, il est re-

commandé de placer le corps isolant

sur une surface plane et de manipuler

dès lors l‘outil perpendiculairement à

cette surface�

(ill. 19)

Tools according to ill� 5-12� Press in

the contacts with insertion tool until

the contacts can be felt engaging. It

is advisable to place insulator on a flat

surface� Be sure to keep tool straight

when installing or removing contacts�

(ill. 20)

Pour TSB250/...

Insérez la douille avec protection au

toucher dans les logements “U” et

“V”�

Pour simplifier le montage il faut utili-

ser le cône de centrage MEK-WZ-12

(ill� 13) pour insérer la douille�

(ill. 20)

For TSB250/...

Insert socket with touch protection in

the contact holes “U” and “V”�

To simplify assembly when inserting

the sockets the centring taper

MEK-WZ-12 (ill� 13) should be used�

(ill. 21)

Lors d’une réparation, les contacts

seront extraits du corps isolant avec

l’outil d’extraction approprié�(ill� 5-12)

(ill. 21)

In the case of repairs, contacts are

extracted and replaced with the cor-

responding extraction tool (ill� 5-12)�

Advertising