Multi-Contact MA042 Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

6 / 8

www.multi-contact.com

10

11

12

13

14

(ill. 10)
Afi n de prévenir une détérioration du
fi letage, MC recommande l‘utilisation
de 2 outils GS identiques (voir ill.3)
pour serrer et contrer.

(ill.10)
Tighten the cable gland.
For tightening and fi xing with the lock-
nut, MC recommend using 2 identical
GS tools (see ill. 3) to prevent over-
tightening of the thread.

Remplacement du fыt а sertir
ou du câble

Replacement of a crimping
sleeve or cable

(en cas de dégradation du câble par
exemple)
Pour le remplacement un outil spécial
est nécessaire, voir catalogue
“3 Powerline” et les instructions de
montage MA043

(e.g. in the event of cable damage
etc.)
For replacement a special tool is
required, see catalogue “3 Powerline”
and special assemby instructions
MA043.

Montage du bouchon de pro-
tection (KST...)

Fitting the protective cap
(KST...)

(ill. 11)
Engager le bouchon de protection
(DST16-NS) sur la broche 2.
Positionner la cordelette en P et la
serrer.
Pour fi xer le noeud, il suffi t de chauffer
la gaine thermorétractable.

(ill. 11)
Push protective cap (DST16-NS) over
plug. Pull loop over plug 2 and fasten
cord at position P.
Warm the supplied heat-shrinkable
tubing to fi x the knot.

Montage du bouchon de pro-
tection (KBT...)

Fitting the protective cap
(KBT...)

(ill. 12)
Engager le bouchon de protection
(DBT-KBT16-NS) sur la douille 4. Posi-
tionner la cordelette en P et la serrer.
Pour fi xer le noeud, il suffi t de chauffer
la gaine thermorétractable.

(ill. 12)
Push protective cap (DBT-KBT16-NS)
over socket 4. Pull loop over socket
and fasten cord at position P.
Warm the supplied heat-shrinkable
tubing to fi x the knot.

Montage de l‘accessoire de
fi xation Fixband

Assembly of the Fixband with
elastic band

(pour la fi xation du connecteur sur
les tourets, voir ill. 16)

(Attachment of the plug connector
to the cable drum, see ill. 16)

(ill. 13)
Introduire l‘embout (V) dans le con-
necteur. La boucle (S) doit être parfai-
tement resserrée sur le câble.

(ill. 13)
Press the cap of the Fixband (V) into
the plug connector. The loop (S)
around the cable must be fi tted tight.

(ill. 14)
Tout en maintenant le l‘embout (V) en
position, tirer énergiquement la corde-
lette en caoutchouc jusqu‘à ce qu‘elle
soit en appui le long du connecteur.

(ill. 14)
Tightly hold the cap of the Fixband (V)
and pull the elastic band until it is taut
against the plug connector.

Advertising