Middleby Marshall PS200VL Manuel d'utilisation
Page 59

SECTION 4
SECTION 4
MAINTENANCE
ENTRETIEN
51
SECTION 4
MAINTENANCE
SECTION 4
ENTRETIEN
WARNING
Possibility of injury from moving parts and electri-
cal shock exists in this oven. Switch off and
lockout/tagout the electric supply to an oven
be-
fore beginning to disassemble, clean, or service
any oven. Never disassemble or clean an oven
with the BLOWER switch or any other circuit of the
oven switched on.
AVERTISSEMENT
Il existe des risques de blessures causées par les pièces
motives du four et des risques d’électrocution. Mettre
en position d’arrêt (OFF) et verrouiller tout interrupteur
de courant alimentant les éléments du four avant de
nettoyer, d’entretenir ou de réparer le four. Ne jamais
démonter ou nettoyer le four lorsque l’interrupteur de
la soufflerie (BLOWER) ou d’un autre élément du four
est en position de marche (ON).
CAUTION
NEVER use a water hose or pressurized steam-
cleaning equipment, when cleaning this oven.
Also, do NOT use abrasive cleaning materials or
water spray. Wipe clean only.
ATTENTION
Ne jamais nettoyer le four au jet d’eau ou à la vapeur
sous pression. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de pulvérisation d’eau. Nettoyer simplement avec un
chiffon propre.
NOTICE
Before an oven moves from its installed location for
servicing or maintenance, perform the following
procedure:
1. Switch off the oven and allow it to cool. Do NOT
service the oven while it is warm.
2. Turn off the electric supply circuit breaker(s) and
disconnect the electric supply to the oven.
3. Shut off the full-flow gas safety valve and disconnect
the gas supply connection to the oven.
4. Disconnect the restraint cable assembly from its wall
attachment eyebolt.
5. Move the oven to the desired location for service.
6. After completing the service, return the oven to its
original location.
7. Reconnect the restraint cable assembly to its wall
attachment eyebolt.
8. Reconnect the electric and gas supply connections to
the oven.
9. Turn on the full-flow gas safety valve. Test the gas
line connections for leaks using approved leak test
substances or thick soap suds.
10. Turn on the electric supply circuit breaker(s).
11. Perform the normal startup procedure.
AVIS
Lorsqu’il faut déplacer le four du lieu d’installation pour
l’entretien-réparation, procédez comme indiqué ci-dessous
:
1. Arrêtez le four et laissez-le refroidir. N’effectuez pas
d’intervention sur un four chaud.
2. Fermez les disjoncteurs principaux et débranchez les
connexions électriques du four.
3. Fermez la vanne d’arrêt à débit intégral de gaz et
débranchez le raccord de gaz du four.
4. Couper le ensemble de câble de retenue de le oeillet
en le mur.
5. Déplacez le four jusqu’à l’endroit désiré pour en
effectuer l’entretien.
6. Une fois l’entretien terminé, ramenez le four à son
emplacement initial.
7. Raccorder le ensemble de câble de retenue à le oeillet
en le mur.
8. Raccorder les connexions électriques et le gaz.
9. Ouvrir la vanne d’arrêt à débit intégral de gaz.
Tester
les branchements de gaz en vue de fuites au moyen
d’un produit de test de fuite agréé ou d’une solution
savonneuse épaisse.
10. Enclencher les disjonteurs principaux.
11. Mettre le four en marche selon la procédure normale.