Multi-Contact MA076 Manuel d'utilisation
Page 4

Advanced Contact Technology
4 / 8
www.multi-contact.com
6
7
8
Bouchon de protection
Filling the protective cap
(ill. 6)
Le bouchon de protection est emman-
ché jusqu‘en butée par l‘avant sur la
broche. La cordelette de fi xation peut
être enfi lée autour du connecteur.
(ill. 6)
The protective cap is pushed into the
plug from the front as far as it will go.
The cord lanyard can be looped round
the plug.
Codage
Coding
Il existe jusqu’à 6 possibilités de co-
dage, identifi ées de C1 à C6.
En vue de garantir une parfaite inter-
changeabilité, nous vous recomman-
dons le codage suivant:
There is a maximum of 6 mechanically
coding possibilities, designated from
C1 to C6.
The following coding is recommended
to safeguard the interchangeability:
Remarque:
Une broche codée ne pourra pas
être connectée à une douille avec un
codage différent.
Note:
Plugs can only be inserted into
sockets with the same code no.
Verrouillage supplémentaire
Safety latch
(ill. 7)
Pour brancher et débrancher, le verrou
de blocage sur KBT21 doit être en
position “ouverte”.
(ill. 7)
For plugging and unplugging, the
locking pin on KBT21... must be in the
“open” position.
(ill. 8)
Verrou de blocage “fermé”: empêche
und déconnexion involontaire!
Remarque:
Le verrou de blocage peut être ac-
tionné à l’aide d’un tournevis; taille 0
(ill. 8)
In “closed” position, the locking pin
prevents accidental disconnection of
the plug connector.
Note:
The locking pin can be operated
with a screw driver of size 0.
Tab. 3
Désignation
Designation
Symbole
Symbol
No de codage
Coding-No.
Couleur
Colour
Phase 1
L1
C1
Spécifi que client
Customer specifi c
Phase 2
L2
C2
Phase 3
L3
C3
Neutre/Neutral
N
C4
Terre / Ground
PE
C5
Reserve
-
C6
Tab. 3
Désignation
Designation
Symbole
Symbol
No de codage
Coding-No.
Couleur
Colour
Phase 1
L1
C1
Spécifi que client
Customer specifi c
Phase 2
L2
C2
Phase 3
L3
C3
Neutre/Neutral
N
C4
Terre / Ground
PE
C5
Reserve
-
C6