Multi-Contact MA047 Manuel d'utilisation
Page 3

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
3 / 8
1
2
3
4
5
6
A/F 17
Outillage nécessaire
Tools required
(ill. 1)
1 clé dynamométrique 17mm pour
10Nm et 1 clé plate 17mm.
(ill. 1)
1 torque spanner 17mm A/F for 10Nm
and 1 open-end spanner 17mm A/F.
(ill. 2)
Tournevis taille 2 (Seulement néces-
saire au montage du micro-rupteur).
(ill. 2)
Screwdriver size 2 (required only for
micro-switch assembly).
(ill. 3)
Marteau et poinçon Ø 5mm (Seule-
ment nécessaire pour le montage du
micro-rupteur).
(ill. 3)
Hammer and punch (max. Ø 5mm)
(required only for micro-switch as-
sembly).
1. Montage sur barre
conductrice
1. Assembly into busbar
(ill. 4)
Percer la barre conductrice A selon le
plan de perçage.
(ill. 4)
Drill busbar A according to drilling
plan.
(ill. 5)
Démonter l‘écrou 6, la rondelle éven-
tail 5 et la rondelle 4 de la broche.
(ill. 5)
Remove nut 6, lock washer 5 and
washer 4 from plug.
Attention
En cas de montage d‘un micro-
rupteur, il convient d‘abord de
percer la paroi de protection du
trou de passage P selon ill. 14,
avant de poursuivre avec ill. 6.
Attention
When fi tting a microswitch, the
protective membrane over the
hole P of the plug must fi rst be
broken through, see ill. 14. After-
wards continue with ill. 6.
(ill. 6)
Monter la broche dans la barre
conductrice A. Aligner la broche de
telle façon que le marquage blanc soit
bien visible au cours de l‘embrochage.
(ill. 6)
Insert plug into busbar A. Align plug
so that the white marking is visible
during plugging.
Marquage blanc
White marking