Multi-Contact MA213-04 Manuel d'utilisation
Page 5

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
5 / 8
8
9
CT-NET-AWZ
D
10
11
12
13
14
(ill. 8)
Insérerlescontactscôtéfacenuméro-
tée de l’insert isolant jusqu’à l’encli-
quetage�
(ill. 8)
Push the contacts through the num-
ber indicated side until they lock into
place�
Attention
Les logements non utilisés sont
à fermer avec des bouchons
d’obturations�
Attention
Any unoccupied contact slots
shouldbefittedwithblindplugs.
Démontage des contacts
Contact extraction
(ill� 9)
Introduirel’outildedémontage
CT-NET-AWZ par la face avant, jusqu’à
un clic audible� Le contact peut
ensuite être extrait avec la tige D�
(ill. 9)
InserttheextractiontoolCT-NET-AWZ
from the front side into the contact
slot until you hear a click� Then with
the drift D push out the contact�
Montage des inserts de
contact dans les supports de
contacts
Assembly of the contact in-
serts into the contact carrier
(ill. 10)
RamenerlabagueZcontrel’insert
isolant K�
Positonner l’ergot F de la baque sur le
méplat de l’insert isolant�
(ill. 10)
Connect the retaining ring Z to the
contact insert K� Place the leading part
FovertheflatareaoftheinsertK.
(ill. 11)
Enlever la bande adhésive et décou-
per le blindage de manière à ce qu’il
dépassed’environ3 mmderrièrela
bague�
(ill. 11)
Removeadhesivetapeandcutthe
screening wires so that they can be
layedapprox.3 mmovertheretaining
ring�
(ill. 12)
Ramenerlesbrinsverslabague.
(ill. 12)
Lay the screening wires over the
retaining ring�
Remarque:
La bague doit pincer l’isolation
extérieure du câble.
Note:
In the end position, the retain-
ing ring must clamp the outer cable
insulation.
(ill. 13)
Glisser l’écrou de serrage M sur la
bague Z�
(ill. 13)
Push nut M over the retaining ring Z�
(ill. 14)
Insérerl’ensembledanslesupportde
contact K� Veiller à positionner correc-
tement le méplat� Serrer l’écrou tout
en immobilisant le câble�
(ill. 14)
Insertthewholeunitinthecontact
carrier K� Ensure that the position of
theflatpartiscorrect.TightennutM
while holding the cable to avoid any
cable rotation�
Attention
Serrer l‘écrou à la main (sans
outils).Lefiletagevisibleaprès
le serrage de l‘écrou dépend du
diamètre externe du câble�
Attention
Tighten the nut only by hand (wit-
hout tools)� The amount of thread
that is visible after tightening
the nut depends on the outside
diameter of the cable�