Consignes de sécurité safety instructions – Multi-Contact MA270 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

2 / 4

www.multi-contact.com

Consignes de sécurité

Safety Instructions

Le montage et l’installation de connecteurs MC avec la clé de

montage PV ne doivent être effectués que par du personnel

qualifié et formé, en respectant toutes les consignes de sécu-

rité et réglementations légales applicables.

Multi-Contact (MC) décline toute responsabilité en cas de

non-respect de ces mises en garde.

The assembly and installation of MC plug connectors with the

PV installation wrench may be carried out only by trained and

qualified personnel and in accordance with all legally appli-

cable safety rules and regulations.

Multi-Contact (MC) can accept no liability in the event of failu-

re to observe these warning instructions.

Utilisez uniquement les pièces et outils recommandés par MC.

Suivez scrupuleusement les instructions d’utilisation de l’outil

et de montage des connecteurs décrites, faute de quoi ni la

sécurité ni le respect des caractéristiques techniques ne sont

garantis. N’utilisez pas l’outil pour le montage de connecteurs

non fabriqués par MC. MC n’assume aucune responsabilité

pour les dommages résultant de l’utilisation de cet outil pour

le montage de connecteurs non fabriqués par MC.

Use only the components and tools stated by Multi-Contact.

Do not deviate from the procedures described here for the

use of the tool and the assembly of the plug connectors, since

otherwise no guarantee can be given with regard to safety or

conformity with the technical data. Do not use the tool for the

assembly of plug connections not made by MC. MC accepts

no liability for damage resulting from the use of this tool for

the assembly of plug connections not made by MC.

La protection contre les chocs électriques doit être

assurée par le maniement correct de l’outil et par

l’utilisateur.

Protection from electric shock must be assured by

the correct handling of the tool and by the user.

Les connecteurs ne doivent pas être débranchés

sous charge, même avec la clé de montage PV.

L’embrochage et le débrochage sous tension sont

permis.

Plug connections may not be disconnected under

load, even by means of the PV assembly tool. Plug-

ging and unplugging when in the live state is per-

mitted.

Explication des symboles

Explanation of the symbols

Mise en garde contre une tension électrique dan-

gereuse

Warning of dangerous voltages

Mise en garde contre un danger

Warning of a hazard area

Remarque ou conseil utile

Useful hint or tip

Utilisation conforme

Utilisation as intended

L’utilisation de l’outil conformément à sa destination est une

condition fondamentale pour un emploi sûr et un montage

correct des connecteurs.

The utilisation of the tool for its intended purpose is a basic

requirement for its safe use and the correct assembly of the

plug connectors.

La clé de montage PV PV-MS-PLS sert à assembler et à dé-

verrouiller des connecteurs MC. Après utilisation, elle doit être

conservée dans la pochette de ceinture qui est fournie avec.

Toute utilisation différente ou allant au-delà de celle indiquée,

de même que l’utilisation de l’outil pour le montage de con-

necteurs non fabriqués par MC, est réputée non conforme.

The PV installation tool PV-MS-PLS is intended for the assem-

bly and unlocking of MC plug connections, and after use it

must be kept in the belt pouch which is supplied with it. Any

utilisation differing from or going beyond that stated, and the

use of the tool for the assembly of plug connectors not made

by MC, is deemed to be an inappropriate use.

Exemples d’utilisation non conforme

Examples of inappropriate use

- Utilisation non conforme à la réglementation

- Non-respect de prescriptions de sécurité

- Conservation ou stockage en dehors de la pochette de ceinture

- Non-respect des consignes de sécurité de cette notice

d’utilisation

- Utilisation sur des connecteurs non fabriqués ou approuvés

par MC

- Utilisation sur des pièces sous tension ou sous charge

- Utilisation not conforming to the regulations

- Failure to observe safety regulations

- Keeping or storage of the tool outside the belt pouch

- Failure to observe the safety instructions given in this

manual

- Utilisation with plug connectors not made or approved by

MC

- Use on parts which are carrying current or under load

Dangers liés à une utilisation non conforme

Dangers resulting from inappropriate use

- Blessure de personnes par choc électrique

- Blessures perforantes (main, genou) – pochette de ceinture

- Plaie ouverte (tête) – pochette de ceinture

- Eblouissement et/ou risque d’incendie (arc électrique)

- Injury to persons as a result of electric shock

- Stab injuries (hand, knee) - belt pouch

- Lacerations (head) - belt pouch

- Blinding and/or fire hazard (arcing)

Advertising