Multi-Contact MA213-06 Manuel d'utilisation
Page 4

Advanced Contact Technology
7
4
6
S
8
S
5
Fabricant/Producer:
Multi-Contact AG
Stockbrunnenrain 8
CH – 4123 Allschwil
Tel.
+41/61/306 55 55
Fax
+41/61/306 55 56
www.multi-contact.com
© b
y
Multi-Contact A
G, Switz
erland – MA213-06 – 08.2012, Inde
x c
, Global Communications – Modi
fi
cations sous réserv
e / Subject to alterations
Démontage
Disassembly
(ill. 4)
Plier légèrement la patte d’arrêt vers
l’extérieur. Selon la position de monta-
ge, on pourra s’aider d’un tournevis.
(ill. 4)
Bend the retaining latch slightly out-
wards. Depending on the installation
position, a screwdriver may be used.
(ill. 5)
Depuis le côté d’embrochage, exercer
une pression sur les contacts jusqu’à
ce que la plaque-support soit dé-
verouillée. Répéter l’opération sur la
deuxième patte d’arrêt.
(ill. 5)
From the plugging side, exert pressure
on the contacts until the holding plate
is pushed out of the retention. Repeat
operation on the second retaining
latch.
(ill. 6)
Extraire la plaque-support avec les
contacts du corps isolant. Dans le cas
de contacts mâles, il est recommandé
d’exercer la pression sur les contacts
avec un contact femelle non-câblé.
Cela permet d’exercer une pression
plus élevée et protège la surface ter-
minale des fi bres contre l’endomma-
gement et l’encrassement.
(ill. 6)
Pull holding plate out of the contact
carrier with the contacts. When deal-
ing with pin contacts, it is recom-
mended to exert pressure on the
contacts with an unassembled socket
contact. This enables greater pressure
to be exerted and protects the end
surface of the fi bres from damage and
dirt.
Capuchons de protection
Protective caps
Contacts pré-assemblés avec ca-
puchons de protection (ill. 7-8)
Pre-assembled contacts with pro-
tective caps (ill. 7-8)
Attention
Enlever tous les capuchons de
protection (S) avant la connexion.
Attention
Before plugging, remove all the
protective caps (S).