Multi-Contact MA089 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

2

Fabricant/Producer:

Multi-Contact AG

Stockbrunnenrain 8

CH – 4123 Allschwil

Tel.

+41/61/306 55 55

Fax

+41/61/306 55 56

mail

[email protected]

www.multi-contact.com

© b

y Multi-Contact A

G, Switz

erland – MA089 – 03.2015, Inde

x c

, Global Communications – Modifications sous réserv

e / Subject to alterations

Fixation de la charnière

Fixing the hinge

La charnière sera fixée au coffret (et à la porte) à l‘aide de 4

vis M6 équipées de rondelles freins (fourniture client à adapter

selon la nature du support)�

Il est indispensable de respecter une profondeur de vissage

minimal de 6 mm (longueur de vis à adapter selon l‘épaisseur

de tôle support)�

Ces vis seront serrées à l‘aide d‘une clé dynamométrique à un

couple compris entre 4 et 6 Nm.

Lors de la fixation de la demi-charnière fixe, prendre soin de

positionner le „gond“ dans le sens adéquat, et lors de l‘utilisa-

tion de plusieurs charnières, il est nécessaire de les placer dans

le même sens de manière à pouvoir fixer la partie mobile.

Il n‘est pas nécessaire de graisser le joint avant montage.

Il est interdit de lubrifier l’axe de la charnière avec une graisse

de mécanique générale�

The hinge must be fixed on the box (and the door) using four

M6 screws with lock washers (supplied by customer and de-

pending on the surface)�

It is essential to observe a screw depth of at least 6 mm (length

of the screw must be adapted to the thickness of the support-

ing metal panel)�

These screws are tightened with a torque wrench between 4

and 6 Nm.

When fixing the fixed half-hinge, be sure to position the mov-

ing part in the right direction� When using multiple hinges,

they have to be installed in the same direction to be able to fix

the moving part�

It is not necessary to grease the hinge before mounting.

Do not lubricate the axis of the hinge with a standard mechani-

cal grease�

Advertising