Multi-Contact MA089 Manuel d'utilisation
Page 3

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
3 / 4
1
12
68
Caractéristiques techniques
Technical characteristics
- Intensité assignée max ��������������������������������������������������� 100 A
- Icc/1 s ���������������������������������������������������������������������������� 1.4 kA
- lcc / 2 s �������������������������������������������������������������������������� 0,94 kA
- Icrète ����������������������������������������������������������������������������� 4.7 kA
- Charge admissible sur une charnière ��������������������������� 250 Kg
- Degré de protection, à l’état connecté ����������������������������� IP66
- Test de pulvérisation de brouillard salin ��������������������������500 h
- Section de câble équivalente �������������������������������������� 16 mm
2
- Cycles d’ouvertures/fermetures ��������������������������15000 cycles
- Cycles de montage/démontage de porte ����������������500 cycles
- Effort d’insertion ou d’extraction ���������������������������������� ~ 25 N
- Max. rated current ����������������������������������������������������������� 100 A
- Icc/1 s ����������������������������������������������������������������������������� 1.4 kA
- lcc / 2 s ��������������������������������������������������������������������������� 0,94 kA
- Ipeak ������������������������������������������������������������������������������� 4.7 kA
- Allowable charge per hinge ������������������������������������������� 250 Kg
- Degree of protection, mated ��������������������������������������������� IP66
- Salt mist spray test �����������������������������������������������������������500 h
- Equivalent cable cross section ������������������������������������� 16 mm
2
- Open/Close cycles ������������������������������������������������15000 cycles
- Door mounting/unmounting ������������������������������������500 cycles
- Insertion or extraction force ������������������������������������������� ~ 25 N
Plan de perçage et zones de fixation
Drilling plan and fixing areas
Il est nécessaire de percer les trous de fixation Ø 7 mm
+0�1
(poinçonnage non autorisé)�
Selon le plan d’implantation ci-dessous�
Nature du panneau de fixation
L’épaisseur de la tôle doit être ≥ 0.7 mm.
La surface de fixation sera :
- en acier inoxydable pour les charnières de ref. 19.0303
- en alliage d’aluminium pour les charnières de réf. 19.0304
- autre matérieu de coffret: sur demande
Sur une surface en acier, il est nécessaire de réaliser une
épargne de peinture respectant les dimensions correspon-
dantes à la surface de contact de celle-ci (voir ill� 1)
Zone de fixation
Il est impératif de respecter:
- une planéité dans la zone de fixation ≤ 40 μm
- une rugosité de surface ≤ 10 μm.
- Tout traitement de type peinture, poudre époxy est à proscrire.
It is necessary to drill fixing holes Ø 7 mm
+0�1
(punching is not
permitted)�
According to the below drilling plan.
Type of fixing panel
The thickness of the metal panel must be ≥ 0.7 mm.
The mounting surface must be :
- stainless steel for part 19�0303
- aluminium alloy for part 19�0304
- other cabinet material : on request
On a steel surface, the paint must be omitted on an area of the
same dimensions as the contact surface (see ill� 1)�
Fixing area
It is essential to note the following:
- The flatness of the fixing area must be ≤ 40 μm
- The roughness of the surface must be ≤ 10 μm
- Any finishing like painting or epoxy powder must be avoided.
Epargne
Contact surface