Multi-Contact MA081 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

4 / 8

www.multi-contact.com

6

P1/63...

A

P1/100...

A

8

9

7

Tab. 2

Description

Couple de serrage

Tightening torque

P1/30...

0,2 Nm

P1/63...

1 Nm

P1/100...

3 Nm

P4/50... P4/63...

1 Nm

(ill. 6)
Visser les vis. Couple de serrage voir
Tab 2.

(ill. 6)
Tighten the screws. Tightening torque
see Tab. 2.

(ill. 7)
Juxtaposition des éléments par queue
d’aronde.
Important: insérer jusqu’en butée.

Remarque:
Ne pas graisser! Si nécessaire,

utiliser un marteau en caoutchouc
pour l’assemblage..

(ill. 7)
The individual poles are arranged
against each other by means of a
dovetail guide.
Important: Insert until they reach
the stop.

Note:
Don’t grease! If necessary, use a

fi ber hammer for assembly.

Montage avec raccorde-
ment à sertir (pour P1/63...,
P1/100...)

Assembly with crimp termi-
nation (for P1/63..., P1/100...)

Remarque:
Le montage de la broche et de la

douille est identique.

Note:
Assembly for pin and socket is

identical

Dénuder le câble sur la longeur L (voir
Tab. 1, page 3/4).

Strip cable insulation to length L (see
Tab. 1 page 3/4).

(ill. 8)
Introduire le câble dans le fыt а sertir
jusqu’en butée. Le câble doit être
visible dans l’orifi ce de contrôle A.
Sertir à l’aide de la pince à sertir et de
la matrice.

Vérifi ez le sertissage!
Voir la notice d’utilisation MA224.

(ill. 8)
Insert cable into the crimping sleeve
until it engages. Conductor must be
visible in the sight hole A.
Crimp the conductor with the crimp-
ing pliers and the insert.

Check the crimping!
See operating instructions MA224.

Remarque:
Ne pas souder ou braser le câble!

Note:
Do not solder or weld the conduc-

tor!

(ill. 9)
Marquage
:
par ex. avec Dekafi x DEK5 (www.
weidmueller.de)

(ill. 9)
Marking
:
e.g. with Dekafi x DEK5 (www.wei-
dmueller.de)

Advertising