Déconnexion disconnection – Multi-Contact MA058 Manuel d'utilisation
Page 4

Advanced Contact Technology
9
7
6
8
© b
y
Multi-Contact A
G, Switz
erland – MA058 – 07.2013, Inde
x b
, Global Communications – Modi
fi
cations sous réserv
e / Subject to alterations
Fabricant/Producer:
Multi-Contact AG
Stockbrunnenrain 8
CH – 4123 Allschwil
Tel.
+41/61/306 55 55
Fax
+41/61/306 55 56
www.multi-contact.com
(ill. 6)
Accrocher les sandow de le chaus-
sette sur les barres afi n d’éviter toute
déconnexion par une éventuelle
traction sur le câble. La connexion est
prête.
(ill. 6)
The rubber bands of the sleeves must
be fi tted on the rails in order to pre-
vent the adapter rail from becoming
disconnected by a pull on the lead.
The connection is ready
Déconnexion
Disconnection
(ill. 7)
Décrocher les sandow du tableau
(ill. 7)
Remove the rubber bands from the
front panel.
(ill. 8)
Avec la clé BTR6 isolée, dévisser complètement le CV400.
(ill. 8)
Using an insulated hexagonal angle wrench, completely un-
screw the CV400.
(ill. 9)
Dévisser les écrous des mâchoires. Avec la poignée , retirer la
barrette des mâchoires à serrage forcé. Remettre le fusible en
place en resserrant correctement les vis avec la clé coudée.
(ill. 9)
Remove the screws. By means of the handle pull the adapter
rail out of the clamping jaws. Replace fuse in normal way.
Tighten the screws.