Déconnexion disconnection – Multi-Contact MA058 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

9

7

6

8

© b

y

Multi-Contact A

G, Switz

erland – MA058 – 07.2013, Inde

x b

, Global Communications – Modi

fi

cations sous réserv

e / Subject to alterations

Fabricant/Producer:
Multi-Contact AG
Stockbrunnenrain 8
CH – 4123 Allschwil
Tel.

+41/61/306 55 55

Fax

+41/61/306 55 56

mail

[email protected]

www.multi-contact.com

(ill. 6)
Accrocher les sandow de le chaus-
sette sur les barres afi n d’éviter toute
déconnexion par une éventuelle
traction sur le câble. La connexion est
prête.

(ill. 6)
The rubber bands of the sleeves must
be fi tted on the rails in order to pre-
vent the adapter rail from becoming
disconnected by a pull on the lead.
The connection is ready

Déconnexion

Disconnection

(ill. 7)
Décrocher les sandow du tableau

(ill. 7)
Remove the rubber bands from the
front panel.

(ill. 8)
Avec la clé BTR6 isolée, dévisser complètement le CV400.

(ill. 8)
Using an insulated hexagonal angle wrench, completely un-
screw the CV400.

(ill. 9)
Dévisser les écrous des mâchoires. Avec la poignée , retirer la
barrette des mâchoires à serrage forcé. Remettre le fusible en
place en resserrant correctement les vis avec la clé coudée.

(ill. 9)
Remove the screws. By means of the handle pull the adapter
rail out of the clamping jaws. Replace fuse in normal way.
Tighten the screws.

Advertising