Multi-Contact MA001 Manuel d'utilisation
Page 3

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
3 / 8
2
4
3
1
Tab. 1
Outillage nécessaire
Tools required
(ill. 1)
Emmancher le fourreau isolant 1 sur
l‘insert femelle 2.
(ill. 1)
Press insulating sleeve 1 on the socket
insert 2.
(ill. 2)
Raccourcir le manchon de protection
3 respective-ment 5 en fonction du
Ø extérieur du conducteur. Les posi-
tions de découpe selon le Ø ext. du
câble sont marquées sur le manchon
T10B / T10S et T14B / T14S.
(ill. 2)
Shorten sleeve 3 or 5 resp. according
to outer-Ø of cable.Cutting points for
the max. cable Ø are shown on the
sleeve T10B / T10S and T14B / T14S.
Préparation du câble
Preparation of the cable
(ill. 3)
Glisser le manchon 3 respectivement
5 sur le câble. Remarque: Pour faciliter
le montage, utiliser du talc. En cas
de basses températures, plonger le
manchon dans l‘eau chaude.
(ill. 3)
Push the sleeve 3 or 5 resp. onto the
cable. Tip: The cable slides easier with
talcum powder! By low temperatures
immerse the sleeve in warm water.
(ill. 4)
Dénuder le câble sur une longueur de
L, voir Tab. 1
(ill. 4)
Strip cable insulation to length L, see
Tab. 1.
Pince à sertir
Crimping pliers
No. de Cde
Order No.
Matrice
Insert
No. de Cde
Order No.
Section du conducteur
Conductor cross section
Longueur L
Length L
Ø intérieur du fût
Int.-Ø crimping sleeve
mm
2
mm
mm
M-PZ-13
18.3700
MES-PZ-TB11/25
18.3704
25
15
8
Elpress T2600
18.3710
25
15
8
Elpress T2600
18.3710
35
20
9
Elpress T2600
18.3710
50
27
11
Elpress T2600
18.3710
70
27
13
Elpress T2600
18.3710
95
29
15
Elpress T2600
18.3710
120
30
17