Multi-Contact MA001 Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

3 / 8

2

4

3

1

Tab. 1

Outillage nécessaire

Tools required

(ill. 1)
Emmancher le fourreau isolant 1 sur
l‘insert femelle 2.

(ill. 1)
Press insulating sleeve 1 on the socket
insert 2.

(ill. 2)
Raccourcir le manchon de protection
3 respective-ment 5 en fonction du
Ø extérieur du conducteur. Les posi-
tions de découpe selon le Ø ext. du
câble sont marquées sur le manchon
T10B / T10S et T14B / T14S.

(ill. 2)
Shorten sleeve 3 or 5 resp. according
to outer-Ø of cable.Cutting points for
the max. cable Ø are shown on the
sleeve T10B / T10S and T14B / T14S.

Préparation du câble

Preparation of the cable

(ill. 3)
Glisser le manchon 3 respectivement
5 sur le câble. Remarque: Pour faciliter
le montage, utiliser du talc. En cas
de basses températures, plonger le
manchon dans l‘eau chaude.

(ill. 3)
Push the sleeve 3 or 5 resp. onto the
cable. Tip: The cable slides easier with
talcum powder! By low temperatures
immerse the sleeve in warm water.

(ill. 4)
Dénuder le câble sur une longueur de
L, voir Tab. 1

(ill. 4)
Strip cable insulation to length L, see
Tab. 1.

Pince à sertir
Crimping pliers

No. de Cde
Order No.

Matrice
Insert

No. de Cde
Order No.

Section du conducteur
Conductor cross section

Longueur L
Length L

Ø intérieur du fût
Int.-Ø crimping sleeve

mm

2

mm

mm

M-PZ-13

18.3700

MES-PZ-TB11/25

18.3704

25

15

8

Elpress T2600

18.3710

25

15

8

Elpress T2600

18.3710

35

20

9

Elpress T2600

18.3710

50

27

11

Elpress T2600

18.3710

70

27

13

Elpress T2600

18.3710

95

29

15

Elpress T2600

18.3710

120

30

17

Advertising