McCulloch 96061031400 Manuel d'utilisation
Page 81

81
PT
1. Vaihdevipu
2. Vaihde vapaalla -asento
3. Säätöruuvi
1. Alavanca de controle do movimento
2. Corrediça de fechamento (ponto morto)
3. Parafuso de regulagem
1. Μοχλός ελέγχου κίνησης
2. Πύλη κλειδώματος νεκράς
3. Μπουλόνι ρύθμισης
MEKAANISEN VAIHTEISTON VAIHDEVIVUN
SÄÄTÖ
Vaihdevipu on säädetty tehtaalla ja lisäsäätämisen tarvetta
ei yleensä ole.
• Löysää oikean takapyörän etupuolella olevaa
säätöruuvia.
•
Käynnistä moottori. Siirrä vaihdevipua niin kauan kunnes
traktori ei liiku eteen- eikä taaksepäin.
•
Pidä vaihdevipu siinä asennossa ja pysäytä moottori.
• Irrota
säätöruuvi.
• Siirrä vaihdevipu vapaa vaihde asentoon (sulku
asentoon).
•
Kierrä säätöruuvi paikalleen.
HUMIO! Säätöruuvi on paremmin ulottuvillasi, jos lasket
leikkuulaitteen alas.
Jos yllä mainitun toimenpiteen jälkeen traktori yhä liikkuu
eteen- tai taaksepäin, vaikka vaihdevipu on vapaa vaihde
asennossa, toimi seuraavasti:
• Löysää
säätöruuvia.
•
Siirrä vaihdevipua 1/4-1/2 tuumaa siihen suuntaan mihin
traktori liikkuu.
• Kiristä säätöruuvi hyvin.
• Käynnistä moottori ja kokeile.
•
Jos traktori yhä liikkuu, toista edellä olevat vaiheet kunnes
traktori ei enää liiku.
REGULAGEM DA ALAVANCA DE CONTROLE
DO MOVIMENTO DO CÂMBIO MECÂNICO
A alavanca de controle do movimento do câmbio é regulada
no momento da fabricação e portanto não deve requer outras
regulagens.
• Soltar o parafuso de regulagem na parte dianteira da
roda traseira direita, e apertá-lo levemente;
• Acionar o motor e deslocar a alavanca de controle do
movimento do câmbio mecânico atéo trator não mexa
nem para reente nem para trás;
• Manter a alavanca de controle do movimento do câmbio
mecânico na posição acima e desligar o motor;
• Mantendo a alavanca na posição acima, soltar o parafuso
de regulagem;
• Deslocar a alavanca de controle do movimento para a
posição ponto morto (corrediça fechada);
• Apertar a funjdo o parafuso de regulagem.
NOTA: Se for necessário aumentar a folga a fi m de alcançar
o parafuso de regulagem, deslocar o plano de trabalho de
ceifadeira para a posição inferior.
Se o trator continua a deslizar gradativamente para frente ou
para trás após essa regulagem e com a alavanca na posição
ponto morto, executar as operações descritas a seguir:
• Soltar o parafuso de regulagem;
• Deslocar a alavanca de controle do movimento de 1/4 ou
1/2 de polegadas (4 a 9 mm) na direção do deslizamento;
• Apertar a fundo o parafuso de regulagem.
• Acionar o motor e testá-lo
• Se o trator contunua a deslizar, repetir as operações
acima descritas até obter os resultados desejados.
PT
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΟΧΛΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΙΝΗΣΗΣ ΑΞΟΝΑ
ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ
Οι ρυθμίσεις του μοχλού ελέγχου κίνησης έχουν γίνει
εργοστασιακά και δεν θα πρέπει να είναι απαραίτητη η ρύθμιση.
• Ξεσφίξτε το μπουλόνι ρύθμισης στο μπροστινό μέρος του
δεξιού πίσω τροχού, και σφίξτε λίγο
• Ξεκινήστε τον κινητήρα και κινήστε το μοχλό ελέγχου
κίνησης έως ότου το τρακτέρ να μην κινείται ούτε προς
τα μπροστά ούτε προς τα πίσω.
• Κρατήστε το μοχλό ελέγχου κίνησης στη θέση αυτή και
σβήστε τον κινητήρα.
• Ενώ κρατάτε το μοχλό ελέγχου κίνησης στη θέση του,
ξεσφίξτε το μπουλόνι ρύθμισης.
• Θέστε το μοχλό ελέγχου κίνησης στη θέση νεκρά (Ν)
(πύλη κλειδώματος).
• Σφίξτε καλά το μπουλόνι ρύθμισης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν απαιτείται πρόσθετος ελεύθερος χώρος για να
αποκτήσετε πρόσβαση στο μπουλόνι ρύθμισης, μετακινήστε
το ύψος της βάσης του μηχανήματος κουρέματος γκαζόν στην
κατώτερη θέση της.
Μόλις γίνει η ρύθμιση αυτή, αν το τρακτέρ εξακολουθεί να
κινείται αργά προς τα μπροστά ή προς τα πίσω, ενώ ο
μοχλός ελέγχου κίνησης βρίσκεται στη νεκρά, ακολουθήστε
τα παρακάτω βήματα:
• Ξεσφίξτε το μπουλόνι ρύθμισης.
• Κινήστε το μοχλό ελέγχου κίνησης 1/4 έως 1/2 ίντσες
προς την κατεύθυνσης προς την οποία κινείται.
• Σφίξτε καλά το μπουλόνι ρύθμισης.
• Ξεκινήστε τον κινητήρα και ελέγξτε.
• Αν εξακολουθεί να κινείται το τρακτέρ, επαναλάβετε τα
παραπάνω βήματα.
39
1
2
3
6