McCulloch 96061031400 Manuel d'utilisation
Page 79

79
02379
2
1
3
4
5
Byte av drivrem
1. Demontera klippaggregatet från traktorn.
2. Demontera rörelsebegränsaren för kopplingen (1).
3. Koppla in parkeringsbromsen och kräng av remmen uppåt
från löphjulet (2), kopplingsremhjulet (3).
4. Kräng av remmen uppåt från remhjulet vid bakaxeln (4).
5. Tag därefter bort remmen från motorns remhjul och den
elektriska kopplingen (5).
Bytte av drivem
1. Demonter klippaggregatet fra traktoren.
2. Demonter bevegelsebegrenseren for koblingen (1).
3. Kobl inn parkeringsbremsen og vri remmen av oppover
fra løpehjulet (2), koblingsremhjulet (3).
4. Vri remmen oppover fra remhjulet ved bakakselen (4)
5. Ta deretter remmen bort fra motorens remhjul og den
elektriske koblingen. (5)
Udskiftning af drivrem
1. Afmonter
klippeaggregatet.
2. Demonter koblingens stop (1).
3. Aktiver parkeringsbremsen, og kræng remmen opad fra
medløbshjulet (2) og koblingsremhjulet (3).
4. Remmen krænges af i opadgående retning fra remhjulet
ved bagakselen (4).
5. Tag derefter remmen af motorens remhjul og den elektriske
kobling(5).
Vetohihnan vaihto
1. Irrota leikkuulaite koneesta.
2. Irrota kytkimen liikerajoitin (1).
3. Kytke seisontajarru päälle ja kampea hihna ylöspäin
hihnapyörältä (2), kytkinhihnapyörältä (3).
4. Kampea hihna ylöspäin pois taka-akselilla olevalta hih-
napyörältä (4).
5. Ota hihna sen jälkeen moottorin hihnapyörältä (5).
Substituição da correia de transmissão
1. Desmonte a unidade de corte conforme descrito ante-
riormente.
2. Desmonte o limitador de movimento da embreagem (1).
3. Engate o freio de estacionamento e trabalhe fora da
correia por cima da polia (2), da polia da embreagem (3).
4. Empurre a correia para cima entre duas lâminas e vire a
ventoinha no sentido horário até a correia fi car solta (4).
5. Retire a correia da polia do motor.(5).
Αλλαγή ιμάντα κίνησης
1. Αποσυναρμολογήστε τη μονάδα κοπής, όπως
περιγράφηκε προηγουμένως.
2. Αποσυναρμολογήστε τον περιοριστή κίνησης για το
συμπλέκτη (1).
3. Ενεργοποιήστε το φρένο στάθμευσης και βγάλτε σιγά-
σιγά και με ανοδική κίνηση τον ιμάντα από την τροχαλία
(2) και την τροχαλία συμπλέκτη (3).
4. Πιέστε τον ιμάντα προς τα επάνω μεταξύ των δύο λεπίδων
ανεμιστήρα και περιστρέψτε τον ανεμιστήρα δεξιόστροφα
έως ότου χαλαρώσει ο ιμάντας (4).
5. Βγάλτε τον ιμάντα από την τροχαλία κινητήρα (5).
Montering sker i omvänd ordningsföljd mot demontering.
Kontrollera att remmen ligger innanför samtliga remstyrare.
Använd enbart originalrem vid byte!
Monteringen skjjer i omvendt rekkefølge av demonteringen.
Kontroller at remmen ligger innenfor samtlige remstyrere.
Bruk bare original rem ved bytte.
Montering foretages i omvendt rækkefølge i forhold til de-
montering.
Kontroller at remmen ligger inden for samtlige remstyr. Brug
kun original rem ved udskiftning!
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista,
että hihna on kaikkien ohjainten sisäpuolella. Käytä vaihtaes-
sasi vain alkuperäisiä hihnoja!
Faça a montagem na ordem inversa da desmontagem. Veri-
fi que se a correia está bem instalada nas guias de correia.
Use somente correias originais para a troca!
Συναρμολογήστε ακολουθώντας αντίστροφη σειρά από αυτήν
της αποσυναρμολόγησης. Ελέγξτε ότι ο ιμάντας κυμαίνεται
στο εσωτερικό όλων των οδηγών ιμάντα. Να χρησιμοποιείτε
μόνο γνήσιους ιμάντες κατά την αλλαγή!
PT
PT
6