McCulloch 96061031400 Manuel d'utilisation

Page 16

Advertising
background image

16

Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna

dem och deras innebörd.

Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene som leveres med produktet. Symbolene bør

læres slik at du kan forstå hva de betyr.

Disse symboler kan fi ndes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres med den. Det er vigtigt at lære og forstå deres

betydning.

Nämä symbolit voivat esiintyä laitteessasi tai tuotteen mukana seuraavassa käyttöohjekirjassa. Opi ymmärtämään niiden merkitys.

Estes símbolos podem aparecer no seu trator ou na documentação fornecida com o produto. Aprenda e entenda seu signifi -

cado.

Τα σύμβολα αυτά μπορεί να εμφανίζονται στο μηχάνημα σας ή στη βιβλιογραφία που παρέχεται με το προϊόν. Μάθετε και κατανοήσετε

τη σημασία τους.

PT

HETA YTOR

VARME OVERFLADER

VARME OVERFLATER

KUUMAT PINNAT

SUPERFÍCIES QUENTES

MAX +

_90N

MAX +

_150N

BROMS-OCH KOPPLINGSPEDAL

BREMSE-OG KOBLINGSPEDAL

BREMS-OG CLUTCHPEDAL

JARRU-/KYTKINPOLJIN

PEDAL DO FREIO E EMBREAGEM

LJUDEFFEKTNIVÅ

LYDEFFEKTNIVEAU

LYDSTYRKENIVÅ

ÄÄNENVOIMAKKUUSTASO

AVISO

ESPECTADORES LONGE

EUROPEISK STANDARD
FÖR MASKINSÄKERHET

EUROPEISKE

MASKINSIKKERHETSREGLER

EU MASKINDIREKTIVEST

SIKKERHEDSREGLER

EUROOPPALAINEN

KONETURVADIREKTIIVI

DIRETIVA EUORPÉ PARA

SEGURANÇA DE MÁQUINAS

LÄS ANVÄNDARHANDBOKEN

LES BRUKSANVISNINGENE

LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN

LUE OMISTAJAN OHJEKIRJA

LER O MANUAL DO

PROPRIETÁRIO

FARA, HÅLL UNDAN

HÄNDER OCH FÖTTER

FARE, HOLD HENDER OG FØTTER BORTE

FARE! HOLD HÆNDER OGFØDDER VÆK

VAARA! ÄLÄ TYÖNNÄ KÄTTÄ TAI JALKAA ALLE

PERIGO, MANTER AS MÃOS

E OS PÉS AFASTADOS

HÖJ KLIPPARE

KLIPPELØFTER

INDSTILLING AF KLIPPEHØJDE

LEIKKUUKORKEUDEN SÄÄTÖ

CUIDADO COM

OBJECTS ATIRADOS

FRIHJUL

FRITT HJUL

FRILØB

TTINEN

VAPAA

RODA LIVRE HIDROESTÁTICA

DRAGSTÅNGSBELASTNING

TRÆKSTANGSBELASTNING

DRAGKROKLASTING

VETOAISAN KUORMITUS

CARREGAMENTO DA

BARRA DA TRAÇÃO

Brandrisk på grund av ansamling

av skräp/gräsavfall

Risiko for brann ved opphoping av avfall

Der er brandfare, hvis affaldstoffer hober sig op.

Paloriski eloperäisten jätteiden muodostumisen vuoksi.

Há risco de fogo devido aos resíduos formados.

Läs i manualen under Säker Hantering

Se manual for Sikker Bruk

Se manualen under "Sikker anvendelse".

Tutustu ohjekirjan turvaohjeisiin.

Consultar o manual para Instruções de Segurança.

VARNING: Läs instruktionsboken för maskinägare -

Brandfara - Giftiga ångor eller gaser.

ADVARSEL: Les brukerveiledningen for motoren -

brannfare - giftig damp eller giftige gasser.

ADVARSEL: Se i motorens manual –

Brandfare – Giftige dampe eller giftige gasser.

VAROITUS: Lue koneen käyttöohje –

Tulipalovaara – Myrkyllisiä höyryjä tai.

AVISO: Ler o Manual de uso do Motor –

Perigo de fogo – Fumos venenosos ou gases tóxicos.

FÖRSIKTIG: Fingrar och händer kan fastna - drivrem

FORSIKTIG: Finger- eller håndfastklemming - beltereim
ADVARSEL: Klemningsfare fingre eller hånd – remtræk

VAROITUS: Sormien tai käden mukaan tempautuminen—hihnakäyttö

CUIDADO: Aprisionamento dedos ou mão – transmissão por correia

FÅR EJ ANVÄNDAS UTAN UPPSAMLARE ELLER DEFLEKTOR.

IKKE OPEREREM UDEN SÆK ELLER UDSTRØMNING DEFLEKTOREN.

MÅ IKKE BRUGES UDEN GRÆSBEHODER ELLER SPREDESÆRM MONTERET.

ÄLÄ KÄYTÄ ILMAN RUOHONKOKOOJAA

TAI TAAKSEHEITTO-OHJAINTA

NAO OPERAR SEM O ENFARDADO

OU O DEFLETOR DE DESCARGA

15°

FÅR EJ ANVÄNDAS OM

MARKEN SLUTTAR MER ÄN 15°

KJØR IKKE I SKRÅNINGER PÅ

MER ENN 15°

BENYT IKKE PLÆNEKLIPPEREN

PÅ SJRÅNINGER DER FER OVER 15°

EI SAA KÄYTTÄÄ 15°

JYRKEMMILLÄ RINTEILLÄ

NÃO OPERE EM

DECLIVES DE MAIS DE 15°

(15°)

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: