1 conrteci the rfu sdaptor to the ccd-trs, A râgter te eélecteiir ifantenrw comme «a, Od-’ |p.3 – Sony CCD-TR5 Manuel d'utilisation
Page 24
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Praptmllon for PMybtok
When the VCR is connected to the TV, refer to
pages 104 and 106
About the AUDIO/VIDEO Jacks
Is5l
The Audio/Video jacks work as both input
jacks and output jacks. Set the INPUT/OUTPUT
selector switch as follows.
lo OUTPUT posHIon
lo view playback
tape
lo INPUT posHIott
lo record from TV
or other lape
vvui.n///
OD-’
|p.3|
92
94
ik...
Connecting a TV
Connecting a TV without audio'video input
connectors
1
Conrteci the RFU sdaptor to the CCD-TRS.
2
Select OUTPUT with the INPUT/OUTPUT
selector switch
^ Corawd the VHP antenna, CCD-TRS and
TV to the antenna aalector (supplied with
the RFU-89UCA).
Use a TSohm coaxial cable for antenna
connection.
^ Sat the aalaclor switch on the antenna
For vlewkng a playback picture -• VTR
For viewing TV programs -► ANT
On the TV channel for the vfdao camera
recoider rF-51
When you view the playback picture, sel the
channel selector of the RFU adaptor to #*ther
VHF channel 3 CH or 4 CM and select the
same channel on the TV,
Raccordement d'un téléviseur
RaccordeTient a un tçievise',ir dépourvu de
connecleui d entree audiofvideo lîW
j Brancher redaptateur RFU su CCDTR5.
O Chosir la position OUTPUT avec le
^ sélecteur INPUT/OUTPUT
O Brancher l’antenne VHF, te CCDTRS et te
V
m
.1 aéteeleur cTentonne (fourni
avec le RFU89UCA).
Pour le raccordement de l'arrtenne, utiliser
un câble coaxial de ohms.
A Râgter te eélecteiir ifantenrw comme «A
Pour visionner des images de lecture
-»VTR
Pour visionner des programmes télévisés
-»ANT
A pfopoe du canal de Mtevtelon réaervé au
camescope PPTI
Lorsqu'on vlskxirw des images de lecture,
régler le sélecteur de canal de l'adaptateur
RFU sur le canal VHF 3 CH ou 4 CH et
choisir le mérrre canal sur le téléviseur.