Kichler 42173 Manuel d'utilisation
Page 2

3) Visser la barrette de montage à la boîte de jonction. (Vis non fournies).
4) Connecter les fils (connecteurs non fournis). Se porter au tableau ci-
dessous pour faire les connexions.
IMPORTANT : Les fils des luminaires 42172, 42173 et 42174 sont trans-
parents ou argent. Le fil du luminaire noir doit être marqué d’un L. Le fil du
luminaire blanc doit être marqué d’un N. Le fil d’alimentation blanc dispose
d’un fil blanc mince qui passe par le fil transparent/argent.
5) Pousser le luminaire vers le plafond en passant soigneusement les vis
de montage par les trous.
6) Fixer le luminaire au plafond à l’aide des boules filetées.
8) Introduire l’ampoule recommandée. ATTENTION: NE PAS toucher
l’ampoule à main nue. Si la peau entre en contact avec l’ampoule, net
toyer l’ampoule avec de l’alcool dénaturé et un tissu non pelucheux.
9) Visser le manchon de verre sur la douille (NE PAS serrer avec excès).
10) Abaisser chaque tige en cristal par l’ouverture triangulaire en haut et
en bas du luminaire. La cheville sur le cristal bloque le cristal sur le
luminaire.
Ajustement d’une position du luminaire après installation pour une
mise à niveau de 2,5 cm ou moins :
REMARQUE : Le câble central ajuste la hauteur du luminaire. Les câbles
latéraux ajustent le niveau du luminaire.
Pour soulever le luminaire : Pousser le câble dans le luminaire. Relâcher
le câble. Le câble se bloque.
Pour abaisser le luminaire : Pousser le bouton dans l’ajusteur de câble et
tirer le câble vers le bas. Relâcher le bouton pour bloquer le câble.
REMARQUE : Avec un bouton enfoncé, le câble se soulève et s’abaisse.
Sans un bouton enfoncé, le câble se soulève et se bloque. (VOIR : DÉTAILS
D’AJUSTEMENT DU CÂBLE)
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
UNE AMPOULE ALLUMÉE EST BRÛLANTE !
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques D’INCENDIE ou DE
BLESSURE:
• Éteindre et laisser refroidir avant de remplacer l’ampoule.
• Les ampoules chauffent TRÈS RAPIDEMENT ! N’éteindre qu’à l’aide de
l’interrupteur.
• NE PAS rester dans la lumière si une sensation de chaleur est ressentie
sur la peau. (La lumière est intense et peut provoquer des coups de
soleil).
• NE JAMAIS regarder directement une ampoule allumée.
• Tenir les matériaux à l’écart d’une ampoule pour éviter qu’ils ne brûlent.
• Utiliser UNIQUEMENT des ampoules à la puissance nominale indiquée
(watts) ou à une puissance inférieure.
• NE JAMAIS toucher l’ampoule à main nue, se servir d’un tissu doux.
L’huile de la peau peut endommager l’ampoule.
1) COUPER LE COURANT.
IMPORTANT: TOUJOURS couper l’électricité avant de commencer le
travail.
a) Localiser le coffret à fusibles ou le disjoncteur du domicile. Mettre
l’interrupteur principal en position d’Arrêt.
b) Dévisser le ou les fusibles (ou mettre le disjoncteur sur Arrêt) qui
contrôlent l’alimentation vers le luminaire ou la pièce dans
laquelle le travail est effectué.
c) Mettre l’interrupteur mural en position d’Arrêt. Si le luminaire à
remplacer est doté d’un interrupteur ou d’une chaîne connectée à
l‘interrupteur, placer ces éléments en position d’Arrêt.
2) Visser lles vis de montage dans les trous filetés du la barrette de montage.
Date Issued: 6/8/12
IS-42173-CB
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir
A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
PRESSED
CABLE ADJUSMENT DETAIL
DÉTAILS D’AJUSTEMENT DU CÂBLE
NOT
PRESSED
UP & DOWN
UP ONLY
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VOIR L’AUTRE CÔTÉ DES TRADUCTIONS EN ANGLAIS.
1) Si les fils ne sont pas munis d’un serre-câble, tirer les fils vers le
haut pour les passer par le serre-câble et fermer le serre-câble.
2) En tenant le serre-câble avec des pinces, pincer les côtés du serre-
câble et pousser le serre-câble vers le haut pour qu’il passe par le trou
dans le cache. (RÉF : FIG. 2)
3) Si le cache est muni de serre-câble, pour l’enlever et relâcher la tension
sur les fils, depuis l’intérieur du câble, pincer les côtés du serre-câble
avec les pinces. Pousser le serre-câble vers le bas pour qu’il passe
dans le trou du cache. (RÉF : FIG. 1)
4) Ouvrir le serre-câble et tirer les fils vers le bas. Fermer le serre-câble et
le replacer sur le cache (voir l’étape 2).
ATTENTION : Prendre soin de ne pas entailler, couper ni endommager le fil.
CANOPY
CACHE
PLIERS
PINCES
STRAIN RELIEF
SERRE-CÂBLE
STRAIN RELIEF
SERRE-CÂBLE
PLIERS
PINCES
CANOPY
CACHE
WIRE
FILS
FIG. 1
FIG. 2
STRAIN RELIEF
SERRE-CÂBLE
MOUNTING STRAP
COLLLIER DE FIXATION
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
CANOPY
CACHE
THREADED BALL
BOULE FILETÉ
SIDE CABLE
CABLE LATERAL
CRYSTAL ROD
TIGE EN CRISTAL
TRIANGULAR OPENING
OUVERTURE TRIANGULAIRE
STRAIN RELIEF
SERRE-CÂBLE
WIRE
FILS