Kichler 16501 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Date Issued: 1/25/13

IS-16501-CB

INSTRUCTIONS POUR LE KIT D’INSTALLATION POUR COULER DU BÉTON

Réf. 16501BBRP

Avec un luminaire LED souterrain

Réf. 16030, 16031, 16032, 16033, 16034, 16035, 16036, 16037 et 16038

For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page

Pour de plus amples informations sur la garantie, cliquez sur le lien ci-dessous : http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE EN PREMIER

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nation-
aux (NEC) et selon les spécifications du code local. Si ni les codes
ni les instructions ne sont respectés, un accident entraînant des blessures
graves et des dommages matériels pourrait survenir et la garantie serait
annulée.

A UTILISER UNIQUEMENT POUR LES SYSTÈMES D’ÉCLAIRAG PAYSAGER
1) Le dispositif est accepté en tant que composant d’un système d’é

clairage paysager lorsque la compatibilité de la combinaison étiquetée

UL ou CSA (ACNOR) doit être déterminée par CSA, UL respectivement

ou les autorités d’inspection locales ayant compétence.

2) L’appareil doit étre connecté à un transformateur supplémentaire à

basse tension approuvé pour une utilisation avec les systémes

d’éclairage paysager.

3) Cet apareil doit étre connecté à un câblage secondaire du type suivant:

12GA 60°C type minimum;

SPT-3 combatible pour utilisation extreme;

ou câble d’éclairage paysager agréé.

AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Ne pas installer le luminaire dans les 3 m de piscine, spa ou fontaine.

Ce luminaire ne doit être utilisé qu’avec une unité d’alimentation (transformateur) à

basse tension d’une capacité nominale de 15 V, 300 W par secondaire (25 A)

.

REMARQUE : Kit avec luminaire LED dans le sol pour passage piétonnier et en véhicule
pour une voiture ou un camion pesant 2000 kg.

REMARQUE : si des fils supplémentaires sont nécessaires pour l’installation souterraine,
contacter le distributeur local des produits paysagistes Kichler

®

.

• Un fil 8 GA peut être acheté dans une longueur de 76 m (15503-BK).

• Un fil 10 GA peut être acheté dans une longueur de 76 m (15504-BK).

• Un fil 12 GA peut être acheté dans une longueur de 30 m (15501-BK);

76 m (15502-BK); 152 m (15505-BK); et 304 m (15506-BK).

INSTALLATION DU KIT POUR COULER DU BÉTON POUR ANCRAGE

1. COUPER LE COURANT.
2. Insérer les tiges en acier dans les trous du boîtier. Les tiges doivent sortir de

manière égale par les deux côtés du kit.

3. Déterminer l’emplacement du kit et creuser un trou. Le diamètre du trou doit être de

22 cm avec une profondeur appropriée permettant d’aligner le dessus du kit (y

compris le couvercle) avec le béton fini. Il est recommandé d’utiliser du sable ou

des gravillons pour maintenir le boîtier et faciliter le positionnement. Laisser

environ 15 cm de fil conducteur du transformateur à l’intérieur du boîtier.

4. Fixer le couvercle sur le boîtier et verser 10 cm de béton minimum en garantissant

que le produit fini est aligné au kit. Laisser durcir. Ne retirer le couvercle qu’au

moment de l’installation du luminaire pour ne pas accumuler d’impuretés.

MONTAGE ET INSTALLATION DU LUMINAIRE

1. Enlever l’axe fileté en retirant les deux (2) vis situées en bas du luminaire. Jeter.
2. À l’aide d’un tournevis à tête plate, retirer et jeter le couvercle et nettoyer toute

impureté accumulée sur l’anneau interne du boîtier.

3. Avant de placer le luminaire dans le boîtier, effectuer les connexions des fils à l’aide

des connecteurs de fil de la série Kichler

®

Pro en suivant les instructions incluses

ou selon une autre méthode de connexion de câblage approuvée (non fournie). Le fil

du luminaire n’est pas destiné à une installation souterraine. Conformément aux

conditions du Code national d’électricité (NEC), un fil destiné à une installation

souterraine doit être enterré à un minimum de 15 cm sous la surface du sol.

4. Installer le luminaire en veillant à ce que le luminaire soit totalement logé dans le
boîtier.
5. Pour viser le faisceau : Enlever l’anneau isolant de verre en retirant les six (6) vis

situées au-dessus du luminaire. Desserrer les vis situées sur l’anneau fixant la

sphère jusqu’à ce que la sphère puisse être détachée. Viser le faisceau selon le

choix. (jusqu’à 15°) Resserrer les vis situées sur l’anneau fixant la sphère jusqu’à ce

que la sphère soit bien fixée et ne tourne pas. Nettoyer la surface d’étanchéité et

replacer le verre, le joint et l’anneau d’étanchéité en verre. Installer et serrer les vis à

20±2 po/lb selon un modèle triangulaire, en suivant les trous de vis numérotés de 1 à 6.

OUTDOOR USE ONLY

DOM ETRE INSTALLE A L’EXTERIEUR

INSTRUCTIONS

For Assembling and Installing Fixtures in Canada

Pour L’assemblage et L’installation Au Canada

START

INICIO

TIGHTEN SCREWS IN TRIANGULAR PATTERN SHOWN ABOVE.

AJUSTE LOS TORNILLOS EN FORMA TRIANGULAR TAL COMO SE

MUESTRA ANTERIORMENTE.

CONCRETE

BÉTON

SAND OR

PEA GRAVEL

(RECOMMENDED)

SABLE OU

GRAVILLONS

(RECOMMANDÉ)

FOR INSTALLATION IN CONCRETE

POUR L’INSTALLATION EN BÉTON

SOIL

TERRE

GLASS SEALING RING

ANNEAU D’ÉTANCHÉITÉ

EN VERRE

GLASS

VIDRIO

GASKET JOINT

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

SPHERE

SPHÈRE

SPHERE RETAINING

SCREW

VIS DE RETENUE DE

LA SPHÈRE

COVER

COUVERCLE

HOUSING

BOÎTIER

STEEL RODS

TIGES EN ACIER

Advertising