Kichler 15488 Manuel d'utilisation
Page 2

INSTRucTIONS pOuR EvITER TOuT RISQuE D’INcENDIE
OU DE BLESSURE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Une lampe allumée est BRULANTE!
AVERTISSEMENT — Pour éviter tout risque d’INCENDIE OU DE BLESSURE
1) Éteindre ou débrancher l’appareil et attendre que la lampe refroidisse
avant de la remplacer.
2) la lampe chauffe rapidement! Ne toucher que l’interrupteur / la prise
lorsque vous l’allumez.
3) Ne pas toucher la lentille ou le capot lorsqu’ils sont chauds.
4) Ne pas rester près de la lampe si vous ressentez la chaleur dégagée (la
lumière est intense et risque de brûler comme un “coup de soleil”.)
5) Ne pas regarder directement l’ampoule lorsqu’elle est allumée.
6) Garder la lampe à distance de matériaux qui risquent de prendre feu.
7) N’utiliser la puissance et la lampe que selon les valeurs indiquées sur
l’appareil.
8) Ne jamais toucher l’enveloppe en verre à l’intérieur de la lampe. utiliser un
chiffon doux. L’huile de la peau risque d’endommager la lampe.
9) Ne pas utiliser l’appareil sans lentille ou si cette dernière est endommagée.
A UTILISER UNIQUEMENT POUR LES SYSTèMES D’éCLAIRAG PAYSAGER
1) le dispositif est accepté en tant que composant d’un système d’é
clairage paysager lorsque la compatibilité de la combinaison étiquetée
ul ou cSA (AcNOR) doit être déterminée par cSA, ul respectivement
ou les autorités d’inspection locales ayant compétence.
2) L’appareil doit étre connecté à un transformateur supplémentaire à
basse tension approuvé pour une utilisation avec les systémes
d’éclairage paysager.
3) Cet apareil doit étre connecté à un câblage secondaire du type suivant:
12GA 60°C type minimum;
SPT-3 combatible pour utilisation extreme;
ou câble d’éclairage paysager agréé.
Date Issued: 5/7/10
IS-15488-CB
OUTDOOR USE ONLY
DOM ETRE INSTALLE A L’EXTERIEUR
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
GARANTIE
NOUS GARANTISSONS LES PRODUITS DE PAYSAGES FIGURANT DANS NOTRE CATALOGUE DES LUMIERES PAYSAGISTES (A L’EXCEPTION DES AMPOULES) PENDANT UNE PERIODE
DE CINQ ANS CONTRE TOUS DEFAUTS DE MATERIAUX ET DE MAIN D’OEUVRE SOUS CONDITION QUE L’INSTALLATION AIT ETE EFFECTUEE CORRECTEMENT ET QUE LES PROBLEMES
SE SOIENT PRODUITS AU COURS D’UN EMPLOI NORMAL. LE PRODUIT DOIT ETRE RETOURNE AU LIEU DE VENTE OU IL SERA REPARE OU, SUITE A UNE EVALUATION, LE PRODUIT DE
PAYAGE OU LES PIECES QUI LE COMPOSENT SERONT REMPLACEES.
INSTRUCTIONS DE CBLAGE éLECTRIQUE AVEC UN Quic Disc
™
Couper le courant d’alimentation.
Toute la longueur du fil électrique de calibre 18 peut être utilisée pour le branchement avec le fil électrique de calibre 10 ou 12 si les conditions
suivantes sont remplies :
• le câblage doit être protégé soit par le cheminement des fils àproximité de l’appareil, par un accessoire ou bien il doit être fixé à la structure
d’une construction telle qu’une maison ou une terrasse.
• les fils de calibre 18 doivent être coupés de manière à pouvoir être reliés au connecteur à une distance maximum de 6 pouces du luminaire ou
de la construction.
• Si les branchements doivent être faits sous terre, pas plus de 6 pouces de fils de calibre 18 doivent être enterrés.
Le connecteur Quic Disc™ est conçu afin d’installer un luminaire et convient à un fil de luminaire 18 GA et un 10 GA, ou un fil de réserve 12
GA.
Poser le fil électrique de calibre 10 sur le Quic Disc™ en travers de l’endroit marqué calibre 10 ou celui de calibre 12 en travers de l’endroit
marqué calibre 12.
Poser le fil d’alimentation du luminaire en travers de l’endroit marqué calibre 18. Lorsque les fils sont en place, connecter la partie supérieure du Quic Disc
™
à la
base avec la vi fournie. S’assurer que les fils sont bien à plat dans la partie inférieure du Quic Disc™ et que la vis est serrée à fond.
Les contacts en cuivre perceront automatiquement l’isolement des fils. Couper le fil d’alimentation de calibre 18 qui dépasse du Quic Disc
™
.
Ne faire aucune autre connexion de fils aux fils du luminaire 18 GA.
ATTENTION
LORS DE L’INSTALLATION D’ECLAIRAGE DE JARDIN KICHLER 9TNESION DU SECTEUR
OU BASSE TENSION), PRENEZ SOIN DE LE MAINTENIR DEGAGE DE TOUT MATERIAU
COMBUSTIBLE.
LORS DE L’ENTRETIEN DE LA LAMPE, ASSUREZ - VOUS DE RETIRER LES FEULLES,
LES AIGUILLES DE PIN, LES BRINS D’HERBE, L’HUMUS, ET TOUT DEBRIS QUI S’EST
ACCUMULE SUR L’AMPOULE DE LA LAMPE, LE DIFFUSEUR OU LE CORP DE LA
LAMPE.
MONTAGE ET INSTALLATION DE L’APPAREIL
1) les appareils pour puits peuvent être installés de deux manières différentes.
A) Pour un éclairage direct vers le haut, creuser dans le sol un trou d’une
profondeur de 15”.
B) Pour l’éclairage d’une peinture murale, creuser dans le sol un trou
d’une profondeur de 9 1/2’. Ces trous seront assez grands pour
recevoir un manchon ainsi que 15 cm (6”) de mignonnette. La
mignonnette, qui tapissera le fond du trou, assurera un bon écoulement.
2) Pour un éclairage direct vers le haut, installer le manchon à l’oblique au
fond du trou. Pour l’éclairage d’une peintur murale, installer le manchon ¡a
la verticale dans un trou peu profond.
3) connecter les fils aux contacts situés derrière l’ampoule et enclencher
l’ampoule dans la botte en caoutchouc.
4) Guider le fil par la goulotte guide-fils dans la botte (vOIR FIG. 2) puis par
la partie inférieure du machon et vers le haut le long de l’extérieur du
manchon. Placer la botte dans le manchon en le réglant selon les besoins.
IMPORTANT : NE PAS DIRIGER LA LAMPE PAR 36 DE TELLE SORTE
QUE LE FAISCEAU VISE LE MANCHON.
5) Combler l’espace autour du manchon avec de la terre.
6) Brancher les fils au câble d’alimentation à basse tension.
REMARQUE: En raison des diverses lampes proposées par le fabricant, de
l’eau peut s’accumuler dans la botte caoutchouctée. Découper ou couper la
protubérance d’évacuation pour permettre à l’eau de s’évacuer de la botte.
(vOIR FIG. 2)
FIG. 2
DRAINAGE BOSS
pROTuBéRANcE
D’évAcuATION
WIREWAY
GOULOTTE
GuIDE-FIlS
BULB
LAMPE
BOOT
BOTTE
SLEEVE
MANcHON
BULB
LAMPE