Préparation de l’installation, Préparation pour l’installation, Préparation de l'armoire de base – GE Profile 30 Inch Built-In Gas Cooktop Owners Guide Manuel d'utilisation

Page 55: Préparation du comptoir, Placement de la table de cuisson

Advertising
background image

49-2001159 Rev. 0

19

INSTRUCTIONS D’INST

ALLA

TION

Instructions d’installation

PRÉPARATION DE L’INSTALLATION

1. PRÉPARATION POUR

L’INSTALLATION

Placement de la table de cuisson

La table de cuisson est conçue pour paraître mieux si elle

HVWFHQWUpHGDQVXQHDUPRLUHGDXPRLQVSRGHODUJH
/pYHQWGpYDFXDWLRQVLWXpVRXVODWDEOHGHFXLVVRQGRLW

être placé entre les montants muraux ou les solives de
plancher pour que les conduits puissent être installés
correctement.

/HV\VWqPHGDVSLUDWLRQGHVFHQGDQWHDYHFVRXIIODQWH
PRWHXUHWFRQGXLWVRFFXSHUDODUPRLUHVRXVODWDEOHGH

cuisson. Des tiroirs ne peuvent pas être installés sous
cette table de cuisson.

eYLWH]GHSODFHUOHVDUPRLUHVDXGHVVXVGHODWDEOHGH

cuisson, si possible, afin de réduire les risques liés à

ODFFqVDXGHVVXVGHVXUIDFHVFKDXIIpHV

Si une armoire est utilisée au-dessus de la table de
cuisson, laissez un dégagement de 30 po minimum entre

ODVXUIDFHGHFXLVVRQHWOHEDVGHODUPRLUHQRQSURWpJpH
6LOHGpJDJHPHQWHQWUHODWDEOHGHFXLVVRQHWODUPRLUH
HVWLQIpULHXUjSROHEDVGHODUPRLUHGRLWrWUHSURWpJp
SDUGXFDUWRQjO¶HQURXOHXVHPLOOERDUGLJQLIXJHGDX
PRLQVSRGpSDLVVHXURXXQHSODTXHGHSOkWUHGDX
PRLQVSRGpSDLVVHXUUHFRXYHUWHGXQHW{OHGDFLHU
GHFDOLEUHRXGHFXLYUHGHSRGpSDLVVHXU
/HGpJDJHPHQWHQWUHODWDEOHGHFXLVVRQHWODUPRLUH

protégée

NE DOIT JAMAIS ÊTRE INFÉRIEUR à 24 po.

EXCEPTION :

/LQVWDOODWLRQGXQIRXUjPLFURRQGHV

RXGXQDSSDUHLOGHFXLVVRQKRPRORJXpVDXGHVVXVGH

la table de cuisson doit être conforme aux instructions

GLQVWDOODWLRQIRXUQLHVDYHFODSSDUHLO

Les zones de travail adjacentes à la table de cuisson
doivent avoir un dégagement minimal de 18 po entre

OHFRPSWRLUHWOHEDVGHODUPRLUH6LOHGpJDJHPHQWHVW

inférieur à 18 po, les armoires adjacentes doivent se
trouver à au moins 5 po du bord latéral de la table de
cuisson.

2. PRÉPARATION DE L'ARMOIRE DE
BASE

&HWWHWDEOHGHFXLVVRQHVWFRQoXHSRXUVDGDSWHU
IDFLOHPHQWjXQHJUDQGHYDULpWpGDUPRLUHV&HSHQGDQW
OLQVWDOODWLRQFRPELQpHGXQpYHQWjDVSLUDWLRQ
GHVFHQGDQWHHWGXQHWDEOHGHFXLVVRQQpFHVVLWHXQH

attention particulière.

Certaines armoires peuvent nécessiter des modifications.

Cette installation nécessite une armoire de base de 24

pouces de profondeur minimum.

/DUPRLUHGRLWDYRLUXQHODUJHXUGDXPRLQVSR

Préparation d'une armoire contre un mur

Dans certaines armoires, il peut être nécessaire de

FRXSHUOHVF{WpVGH»SRFRPPHLOOXVWUpHWGHUHWLUHU

OHVpTXHUUHVGDQJOHSRXUDFFXHLOOLUODSSDUHLO

Dans les armoires européennes sans cadre de 75 cm

HWFPOHSDQQHDXDUULqUHSHXWDYRLUEHVRLQGrWUH

GpFRXSpGH»SRSRXUDFFXHLOOLUODSSDUHLO

Préparation d'une armoire de type péninsule ou
îlot

Dans une armoire de type péninsule ou îlot armoires, il
peut être nécessaire de couper les côtés et de retirer les

pTXHUUHVGDQJOHSRXUDFFXHLOOLUODSSDUHLO

3URIRQGHXU

max. de 13 po

des armoires

suspendues

non protégées

Dégagement de

5 1/2 po min.

entre la découpe

et les murs

latéraux

Dégagement de

30 po min. entre

le comptoir et la

surface suspendue

non protégée

+DXWHXUPLQGH

po entre le comptoir

HWODUPRLUHODSOXV

proche de chaque

F{WpGHODSSDUHLO

5

3

»

4

” env.

5

3

»

4

” env. pour

les armoires

européennes

3. PRÉPARATION DU COMPTOIR

Le comptoir doit avoir une surface plane et profonde pour

DFFXHLOOLUODWDEOHGHFXLVVRQHWOpYHQW/HVFRPSWRLUV
GRWpVGXQERUGDYDQWURXOpHWGXQGRVVHUHWSHXYHQWQH

pas fournir la surface plate requise.

8QH]RQHSODWHGHSRGHODUJHHVWQpFHVVDLUHDXWRXU
GXERUGGHORXYHUWXUHSRXUVRXWHQLUODSSDUHLO/DWDEOHGH
FXLVVRQGRLWrWUHGHQLYHDXHWGpTXHUUHGDQVORXYHUWXUH

du comptoir.

Surface plate de 25” minimum requise

Advertising