5 recyclage et fin de vie du produit, 3 description de la pompe, 1 configurations – Flowserve VTP Thrust Bearing Manuel d'utilisation
Page 14

MANUEL D'UTILISATION - VTP À PALIER DE BUTÉE FRANÇAIS 85392689 11-04
Page 14 de 64
®
2.4.1 Inspection avant le stockage
a) Examinez
les
surfaces peintes des différentes
pièces ou sur lesquelles a été appliquée une
enveloppe de protection. Retouchez la peinture
ou le revêtement si nécessaire.
b) Examinez tous les couvercles sur les orifices et les
connexions de la tuyauterie de la pompe. En cas
de dommage, retirez les couvercles et examinez
qu’il n’y a pas de dépôt de matières étrangères ou
d’eau à l’intérieur des orifices.
c) Au besoin, nettoyez et protégez les pièces
internes tel qu’indiqué ci-dessus pour restaurer les
pièces à leur état d’origine (au moment de
l’expédition). Replacez les couvercles et fixez-les
fermement.
2.4.2 Stockage de courte durée (jusqu’à 6 mois)
Suivez les étapes de la section 2.4.1. Sélectionnez un
lieu de rangement de sorte que la machine ne soit pas
exposée à une humidité excessive, à des conditions
climatiques extrêmes, à des fumées corrosives ou à
d’autres conditions néfastes.
Instructions de stockage du moteur d’entraînement:
vérifiez les instructions d’utilisation du fabricant moteur
d’entraînement.
2.4.3 Stockage de longue durée
S’il s’avère nécessaire de stocker l’équipement
pendant plus de 6 mois, veuillez contacter Flowserve
pour obtenir les instructions de stockage spécifiques
et les informations relatives à la garantie.
2.5 Recyclage et fin de vie du produit
A la fin de la vie du produit ou de ses composants, les
matériaux et les pièces correspondantes doivent être
recyclés ou éliminés en utilisant une méthode
acceptable du point de vue de la protection de
l'environnement et en respectant les réglementations
locales. Si le produit contient des substances
dangereuses pour l'environnement, ces dernières
doivent être séparées et éliminées conformément aux
réglementations locales en vigueur. Ceci s'applique
aussi aux liquides et aux gaz pouvant être utilisés dans
le système d'étanchéité ou d'autres services généraux.
S'assurer que les substances dangereuses sont
éliminées en respectant les consignes de sécurité et
qu'un équipement de protection personnel correct est
utilisé. Les spécifications de sécurité doivent toujours
être conformes aux réglementations en vigueur.
3 DESCRIPTION DE LA POMPE
En cas de questions concernant la pompe, le
département des pompes Flowserve exigera le
numéro de série complet avant de vous prêter
assistance. Le numéro de série est gravé sur une
plaque de caractéristiques en métal fixée au bâti de
refoulement. L'entraînement dispose d’une plaque
de caractéristiques séparée. Si vos questions ont
trait àu moteur, veuillez indiquer le numéro de série
du moteur et de la pompe au délégué de Flowserve.
3.1 Configurations
Les pompes VTP sont des pompes exécutées sur plans
d’ingénieurs: elles peuvent être de type (a) à roue noyée
et (b) à cuve d’aspiration. La plupart des pompes sont
fabriquées avec des caractéristiques spécifiques au client
et pour des applications spécifiques telles que les
stations de pompage d’eau, les puits profonds, le
traitement des eaux de ruissellement ou les applications
industrielles et cryogéniques. Les pompes varient en
taille et en longueur et elles utilisent différents types de
roue, des arbres standards ou protégés et différents
types de bâti de refoulement.
3.1.1 Pompe VTP pour forages et puits profonds
Moteur
Ensemble de palier
de butée
Ensemble de
bati de
refoulement
Ensemble
de colonne
Ensemble
de la partie
hydraulique