Informations de sécurité module muting (mm-ta-12b), Avertissement page 9, Avertissement page 10 et avertissement page 25 – Banner MMD-TA-11B Muting Modules Manuel d'utilisation
Page 10: Avertissement page 11 et avertissement page 20, Avertissement page 14, Avertissement page 20, Avertissement page 22, Avertissement page 24, Avertissement page 25, Avertissement page 26

Informations de sécurité
Module muting (MM-TA-12B)
2
114137 Rev A 08.07.03
NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE
4. L’ÉTAT DU MUTING DOIT ÊTRE FACILEMENT VISIBLE
L’
INDICATION
DE
MUTING
DU
DISPOSITIF
DE
SÉCURITÉ
DOIT
ÊTRE
FACILEMENT
VISI-
BLE
SELON
ISO/DIS 13855 (2002). O
N
DOIT
POUVOIR
DÉTECTER
LA
DÉFAILLANCE
DE
CETTE
INDICATION
ET
INTERDIRE
LE
MUTING
SUIVANT
OU
ALORS
VÉRIFIER
L
’
INDI-
CATION
À
INTERVALLES
RÉGULIERS
. I
L
FAUT
CHOISIR
UNE
SURVEILLANCE
PAR
LAMPE
SI
LE
SYSTÈME
EST
UTILISÉ
DANS
UN
PAYS
OÙ
LES
RÈGLEMENTS
DE
L
’UE
S
’
APPLI-
QUENT
(
C
’
EST
-
À
-
DIRE
OBLIGATION
DE
MARQUAGE
CE).
5. MUTING À LA MISE SOUS TENSION
L
A
FONCTION
DE
MUTING
À
LA
MISE
SOUS
TENSION
NE
DOIT
ÊTRE
UTILISÉE
QUE
DANS
LES
APPLICATIONS
OÙ
LE
MUTING
DU
SYSTÈME
(M1
ET
M2
FERMÉES
)
EST
NÉCES-
SAIRE
À
LA
MISE
SOUS
TENSION
ET
NE
DOIT
,
EN
AUCUN
CAS
,
EXPOSER
LE
PERSON-
NEL
À
UN
DANGER
.
Avertissement page 10 et Avertissement page 25.
6. LIMITES DE LA FONCTION DE NEUTRALISATION
L
A
FONCTION
DE
NEUTRALISATION
N
’
EST
PAS
AUTORISÉE
PENDANT
LE
RÉGLAGE
DE
LA
MACHINE
NI
EN
PRODUCTION
. E
LLE
NE
SERT
QU
’
À
RÉINITIALISER
LE
DISPOSITIF
PRIMAIRE
DE
SÉCURITÉ
,
QUAND
LA
PIÈCE
USINÉE
EST
COINCÉE
DANS
LA
BARRIÈRE
IMMATÉRIELLE
PAR
EXEMPLE
. S
I
L
’
UTILISATEUR
VEUT
UTILISER
LA
NEUTRALISA-
TION
,
IL
EST
RESPONSABLE
DE
SON
INSTALLATION
ET
DE
SON
UTILISATION
SELON
LES
NORMES
DE
SÉCURITÉS
APPLICABLES
(
VOIR
N
OUTRE
,
LES
EXIGENCES
DE
LA
NORME
IEC/EN60204-1,
PARAGRAPHE
9.2.4 (2000-05),
DOIVENT
ÊTRE
REMPLIES
.
Avertissement page 11 et Avertissement page 20
7. RISQUES D’ENFERMEMENT, PSSD ET MUTING
S
I
UN
PSSD (
DISPOSITIF
DE
SÉCURITÉ
DE
DÉTECTION
DE
PRÉSENCE
)
PROTÈGE
UNE
APPLICATION
DANS
LAQUELLE
LE
PERSONNEL
A
ACCÈS
À
LA
ZONE
PROTÉGÉE
(
PAR
EXEMPLE
,
UN
OPÉRATEUR
MACHINE
AU
POINT
DE
FONCTIONNEMENT
)
PENDANT
QUE
LE
PSSD
EST
EN
MUTING
,
TOUS
LES
RISQUES
D
’
ENFERMEMENT
DOIVENT
ÊTRE
ÉLI-
MINÉS
. L
A
PRÉSENCE
DE
LA
PERSONNE
DOIT
ÊTRE
DÉTECTÉE
EN
PERMANENCE
PEN-
DANT
QU
’
ELLE
EST
DANS
LA
ZONE
PROTÉGÉE
. C
ECI
ÉVITE
QUE
LE
CYCLE
MACHINE
NE
SOIT
REDÉMARRÉ
EN
PRÉSENCE
DE
LA
PERSONNE
DANS
LA
ZONE
DANGEREUSE
. V
OIR
LES
EXEMPLES
EN
S
I
LE
RISQUE
D
’
ENFERMEMENT
NE
PEUT
ÊTRE
ÉLIMINÉ
,
COMME
DANS
LES
APPLICATIONS
D
’
ENTRÉE
OU
DE
SORTIE
,
L
’
ENTRÉE
D
’
UNE
PERSONNE
DANS
LA
ZONE
PROTÉGÉE
DOIT
ÊTRE
DÉTECTÉE
ET
LE
MOUVEMENT
DANGEREUX
DOIT
ÊTRE
ARRÊTÉ
IMMÉDIATEMENT
.
8. PROTECTION DE PLUSIEURS ZONES
NE PAS
PROTÉGER
PLUSIEURS
ZONES
,
AVEC
DES
MIROIRS
OU
PLUSIEURS
CHAMPS
DE
DÉTECTION
,
SI
LE
PERSONNEL
PEUT
ENTRER
DANS
LA
ZONE
DANGEREUSE
PEN-
DANT
QUE
LE
SYSTÈME
EST
EN
MODE
MUTING
ET
QU
’
IL
NE
PEUT
PAS
ÊTRE
DÉTECTÉ
PAR
DES
DISPOSITIFS
SUPPLÉMENTAIRES
QUI
ENVOIENT
UN
ORDRE
À
LA
MACHINE
(
VOIR
,
RISQUE
D
’
ENFERMEMENT
).
9. L’UTILISATEUR EST RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE
L’APPLICATION
L
ES
EXEMPLES
D
’
APPLICATION
DÉCRITS
EN
REPRÉSENTENT
DES
SITUATIONS
DE
PROTECTION
GÉNÉRALES
. C
HAQUE
APPLICATION
DE
PROTECTION
A
DES
EXIGENCES
SPÉCIFIQUES
. I
L
FAUT
FAIRE
TRÈS
ATTENTION
À
CE
QUE
TOUTES
LES
EXIGENCES
LÉGALES
SOIENT
REMPLIES
ET
QUE
LES
INSTRUCTIONS
D
’
INSTALLA-
TION
SOIENT
SUIVIES
. E
N
OUTRE
,
TOUTE
QUESTION
CONCERNANT
LA
PROTECTION
DOIT
ÊTRE
DIRIGÉE
VERS
LE
Bureaux du siège social en page 61
10. AVANT D’INSTALLER L’ÉQUIPEMENT
L
IRE
LES
INFORMATIONS
DE
SÉCURITÉ
DU
11. LIRE ATTENTIVEMENT CE PARAGRAPHE AVANT D’INSTALLER LE
SYSTÈME
L
E
MODULE
MUTING
DE
B
ANNER
EST
UN
ACCESSOIRE
QUI
EST
NORMALEMENT
UTI-
LISÉ
AVEC
DES
DISPOSITIFS
DE
PROTECTION
DE
MACHINES
AU
POINT
DE
FONCTION-
NEMENT
. S
A
CAPACITÉ
À
EFFECTUER
LA
FONCTION
DE
MUTING
DÉPEND
DE
L
’
APPLICATION
ET
DE
L
’
INSTALLATION
MÉCANIQUE
ET
ÉLECTRIQUE
DU
MODULE
MUT-
ING
ET
DE
SON
INTERFACE
AVEC
LA
MACHINE
PROTÉGÉE
. S
I
TOUTES
LES
PROCÉDU-
RES
DE
MONTAGE
,
D
’
INSTALLATION
,
D
’
INTERFACE
ET
DE
VÉRIFICATION
NE
SONT
PAS
SUIVIES
À
LA
LETTRE
,
LE
MODULE
MUTING
NE
PEUT
PAS
ASSURER
LA
PROTECTION
POUR
LAQUELLE
IL
EST
CONÇU
. L’
UTILISATEUR
A
DONC
LA
RESPONSABILITÉ
DE
S
’
ASSURER
QUE
L
’
ENSEMBLE
DES
LOIS
,
RÈGLEMENTS
,
CODES
ET
NORMES
LOCALES
,
DE
L
’
ÉTAT
ET
NATIONALES
APPLICABLES
À
L
’
APPLICATION
SONT
RESPECTÉS
. I
L
FAUT
ÊTRE
TRÈS
ATTENTIF
À
RESPECTER
TOUTES
LES
EXIGENCES
LÉGALES
ET
TOUTES
LES
INSTRUCTIONS
TECHNIQUES
D
’
INSTALLATION
ET
D
’
ENTRETIEN
DE
CE
MANUEL
. L
IRE
ATTENTIVEMENT
ET
LES
SOUS
-
PARAGRAPHES
)
DE
CE
MA-
NUEL
AVANT
D
’
INSTALLER
LE
SYSTÈME
. L
E
NON
-
RESPECT
DE
CETTE
CONSIGNE
PEUT
ENTRAÎNER
DES
BLESSURES
GRAVES
,
VOIRE
MORTELLES
. L’
UTILISATEUR
EST
SEUL
RESPONSABLE
DE
L
’
INSTALLATION
ET
DE
L
’
INTERFACE
DU
MODULE
MUTING
DE
B
AN-
NER
SUR
LA
MACHINE
PROTÉGÉE
PAR
UNE
Personne qualifiée 1.9 en page 5
12. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
L
ES
RACCORDEMENTS
ÉLECTRIQUES
DOIVENT
ÊTRE
EFFECTUÉS
PAR
UNE
PERSONNE
QUALIFIÉE
ET
CONFORMES
AUX
NORMES
ÉLECTRIQUES
. N
E
RACCORDER
AU
SYSTÈME
AUCUN
ÉLÉMENT
AUTRE
QUE
CE
QUI
EST
DÉCRIT
EN
DE
CE
MANUEL
,
SOUS
PEINE
DE
PROVOQUER
DES
BLESSURES
GRAVES
,
VOIRE
MORTELLES
.
13. EMPLACEMENT DE L’INTERRUPTEUR DE RÉARMEMENT MANUEL
L’
INTERRUPTEUR
DE
RÉARMEMENT
DOIT
ÊTRE
SITUÉ
HORS
DE
LA
ZONE
DANGEREU-
SE
,
NON
ACCESSIBLE
DEPUIS
CETTE
ZONE
ET
LA
ZONE
DANGEREUSE
DOIT
ÊTRE
VISI-
BLE
PAR
L
’
OPÉRATEUR
PENDANT
LE
RÉARMEMENT
.
14. ÉVITER LES INSTALLATIONS DANGEREUSES
D
EUX
OU
QUATRE
INTERRUPTEURS
DE
POSITION
INDÉPENDANTS
(
À
M1-M2
OU
M3-
M4)
DOIVENT
ÊTRE
POSITIONNÉS
ET
RÉGLÉS
CORRECTEMENT
POUR
NE
SE
FERMER
QUE
LORSQUE
LE
RISQUE
N
’
EXISTE
PLUS
ET
NE
SE
ROUVRIR
QUE
LORSQUE
LE
CYCLE
EST
TERMINÉ
OU
QUE
LE
RISQUE
SE
PRÉSENTE
À
NOUVEAU
. S’
ILS
SONT
MAL
POSI-
TIONNÉS
OU
MAL
RÉGLÉS
,
DES
BLESSURES
GRAVES
,
VOIRE
MORTELLES
,
PEUVENT
EN
DÉCOULER
. L’
UTILISATEUR
A
LA
RESPONSABILITÉ
DE
S
’
ASSURER
QUE
L
’
ENSEM-
BLE
DES
LOIS
,
RÈGLEMENTS
,
CODES
ET
NORMES
LOCALES
,
DE
L
’
ÉTAT
ET
NATIONA-
LES
APPLICABLES
À
L
’
APPLICATION
SONT
RESPECTÉS
. I
L
EST
EXTRÊMEMENT
IMPORTANT
DE
S
’
ASSURER
QUE
TOUTES
LES
EXIGENCES
DES
AGENCES
CONCERNÉES
ONT
ÉTÉ
REMPLIES
ET
QUE
TOUTES
LES
INSTRUCTIONS
D
’
INSTALLATION
ET
D
’
ENTRE-
TIEN
DES
MANUELS
IMPLIQUÉS
SONT
SUIVIES
.
15. CÂBLAGE DE L’INTERRUPTEUR D’ARRÊT D’URGENCE (E-STOP)
S
I
PLUSIEURS
INTERRUPTEURS
D
’
ARRÊT
D
’
URGENCE
SONT
RACCORDÉS
AU
MÊME
MODULE
,
LES
CONTACTS
DES
PÔLES
CORRESPONDANTS
DE
CHAQUE
INTERRUPTEUR
DOIVENT
ÊTRE
RACCORDÉS
EN
SÉRIE
. N
E
JAMAIS
RACCORDER
DES
INTERRUPTEURS
D
’
ARRÊT
D
’
URGENCE
EN
PARALLÈLE
SUR
UN
MODULE
. U
N
RACCORDEMENT
EN
PA-
RALLÈLE
PERTURBE
LA
FONCTION
DE
SURVEILLANCE
DES
CONTACTS
DE
L
’
INTERRUP-
TEUR
PAR
LE
MODULE
ET
CRÉE
UNE
SITUATION
NON
SÛRE
QUI
PEUT
ENTRAÎNER
DES
BLESSURES
GRAVES
,
VOIRE
MORTELLES
. C
HAQUE
INTERRUPTEUR
DOIT
ÊTRE
UTILISÉ
INDÉPENDAMMENT
,
PUIS
RÉARMÉ
AINSI
QUE
LE
MODULE
. C
ELA
PERMET
AU
CON-
TRÔLEUR
DE
VÉRIFIER
LES
DÉFAILLANCES
DE
CHAQUE
INTERRUPTEUR
ET
DE
SON
CÂ-
BLAGE
. L
E
FAIT
DE
NE
PAS
TESTER
INDIVIDUELLEMENT
CHAQUE
INTERRUPTEUR
DE
CETTE
MANIÈRE
PEUT
PERMETTRE
À
DES
DÉFAILLANCES
DE
PASSER
INAPERÇUES
,
ENTRAÎNANT
DES
BLESSURES
GRAVES
,
VOIRE
MORTELLES
. C
ETTE
VÉRIFICATION
DOIT
ÊTRE
EFFECTUÉE
EN
MÊME
TEMPS
QUE
LES
VÉRIFICATIONS
PÉRIODIQUES
(
VOIR