3 commande à une voie, 3 mpce, 13 protocole de sécurité – Banner EZ-SCREEN Safety Light Curtain Systems Manuel d'utilisation
Page 16: 1 personne désignée, 2 personne qualifiée, Personne qualifiée selon spécification du, Informations de sécurité système ez-screen, Type 2, Avertissement

Informations de sécurité
Système EZ-SCREEN
®
Type 2
8
119246 rév. A 29.11.06
NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE
1.12.2.3 Commande à une voie
Une commande à une voie utilise un raccordement en série des
contacts FSD pour créer un point de commutation de sécurité.
Après ce point du système de commande de sécurité de la ma-
chine, des défaillances peuvent se produire et entraîner une per-
te de la fonction de sécurité (comme un court-circuit vers une
source ou une tension secondaire).
C’est la raison pour laquelle, l’interface avec la commande à une
voie ne doit être utilisée que si les circuits d’arrêt d’urgence FSD
et les MPCE sont installés dans la même armoire, les uns à côté
des autres et directement reliés entre eux, ou lorsque le risque
de ce type de défaillance peut être exclu. Si cela n’est pas pos-
sible, il faut alors utiliser les commandes à deux voies.
Les méthodes d’exclusion du risque de ce type de défaillance
sont les suivantes (liste non exhaustive) :
• Séparer physiquement les fils des commandes d’intercon-
nexion les uns des autres et des sources d’alimentation se-
condaires.
• Faire passer les fils des commandes d’interconnexion dans
des tubes, des passages ou des chemins de câbles différents.
• Regrouper tous les éléments (modules, interrupteurs et con-
tacteurs des commandes) dans une seule armoire, les uns à
côté des autres, et les relier directement par des fils courts.
• Installer des raccords à réducteur de tension sur les câbles à
plusieurs conducteurs (trop serrer un réducteur de tension
peut entraîner des courts-circuits à cet endroit).
• Utiliser des composants à ouverture positive ou à conduite
directe, installés et montés positivement.
1.12.3 MPCE
Chacun des deux éléments de contrôle primaire de la machine
(MPCE1 et MPCE2) doit être capable d’arrêter immédiatement
le mouvement dangereux de la machine, quel que soit l’état de
l’autre élément. Ces deux voies de commande de la machine
n’ont pas besoin d’être identiques, mais le temps d’arrêt de la
machine (T
s
utilisé pour calculer la Distance de sécurité, voir
), doit prendre en compte la plus
lente des deux voies. Certaines machines n’ont qu’un élément
de contrôle primaire. Dans ce cas, il est nécessaire de dupliquer
le circuit du MPCE unique pour en créer un second. Voir
ou consulter le fabricant de la machine
pour plus d’informations.
1.13 PROTOCOLE DE SÉCURITÉ
Certaines procédures d’installation, d’entretien et de fonction-
nement des Système EZ-SCREEN Type 2 doivent être effec-
tuées par une
Personne désignée selon spécification du
ou une
Personne qualifiée selon spécifica-
tion du paragraphe 1.13.2 en page 8
.
1.13.1 Personne désignée
Une personne désignée est identifiée et désignée par l’em-
ployeur, par écrit, comme ayant suivi la formation et la qualifi-
cation nécessaires pour effectuer les procédures de vérification
spécifiées sur les Système EZ-SCREEN Type 2. L’opérateur ma-
chine peut être une personne désignée. La personne désignée
a le droit d’effectuer les opérations suivantes :
• Effectuer des réarmements manuels et garder en possession
la clef de réarmement
1.13.2 Personne qualifiée
Une personne qualifiée, par l’obtention d’un diplôme reconnu
ou d’un certificat de formation professionnelle, ou par ses con-
naissances, sa formation et son expérience approfondies, a dé-
montré sa capacité à résoudre les problèmes d’installation des
Système EZ-SCREEN Type 2 et leur intégration avec la machine
protégée. Outre tout ce que la personne désignée peut faire, la
personne qualifiée a aussi le droit d’effectuer les opérations
suivantes :
• Installer le Système EZ-SCREEN Type 2
• Effectuer toutes les procédures de vérification du Système
EZ-SCREEN Type 2 (voir
)
• Avoir accès et effectuer des modifications de configuration du
Système EZ-SCREEN Type 2 ainsi que détenir l’outillage spé-
cial de Banner qui permet de retirer les vis de la plaque de sé-
curité empêchant l’accès au panneau d’affichage de
configuration
• Réarmer le système suite à un verrouillage (voir
1.13.3 Interrupteur de réarmement à distance –
Test du système
Les réarmements du système sont effectués à partir d’un inter-
rupteur normalement fermé (N.F.) à réarmement momentané.
AVERTISSEMENT!
EMPLACEMENT DE L’INTERRUPTEUR DE RÉARMEMENT
L
E
BOUTON
DE
RÉARMEMENT
DOIT
ÊTRE
:
H
ORS
DE
LA
ZONE
DANGEREUSE
,
À
UN
ENDROIT
PERMETTANT
À
L
’
OPÉRATEUR
DU
RÉARMEMENT
D
’
AVOIR
UNE
VUE
COMPLÈTE
DE
LA
ZONE
PROTÉGÉE
,
HORS
DE
PORTÉE
DE
L
’
INTÉRIEUR
DE
LA
ZONE
PROTÉGÉE
,
PROTÉGÉ
CONTRE
UNE
UTILISA
-
TION
NON
AUTORISÉE
OU
PAR
INADVERTANCE
. S
I
UN
ENDROIT
N
’
EST
PAS
VISIBLE
DEPUIS
LE
BOUTON
DE
RÉARMEMENT
,
IL
FAUT
PRÉVOIR
DES
MOYENS
SUPPLÉ
-
MENTAIRES
DE
PROTECTION
(
PAR
EXEMPLE
,
DES
TAPIS
DE
SÉCURITÉ
OU
D
’
AUTRES
BARRIÈRES
IMMATÉRIELLES
),
SELON
LA
NORME
EN 954-1
OU
AUTRES
NORMES
APPLICABLES
. N
E
PAS
S
’
Y
CONFORMER
PEUT
ENTRAÎNER
DES
BLESSU
-
RES
GRAVES
,
VOIRE
LA
MORT
.
FONCTION DE TEST
U
N
TEST
(
OU
UNE
VÉRIFICATION
)
MACHINE
OU
AUTOMATIQUE
DU
S
YSTÈME
EZ-SCREEN T
YPE
2
ET
DE
SES
INTERFACES
PEUR
ÊTRE
NÉCESSAIRE
EN
FONC
-
TION
DE
L
’
ANALYSE
DE
RISQUE
ET
DES
NORMES
APPLICABLES
(
PAR
EX
.
ISO 14121
ET
EN 954-1). N
E
PAS
TESTER
OU
VÉRIFIER
LA
FONCTION
DE
PRO
-
TECTION
À
INTERVALLES
APPROPRIÉS
PEUT
FAIRE
PERDRE
LA
FONCTION
DE
SÉCURITÉ
.
!