Entretien informations spéciales, Danger – Viking Pump TSM630.1: H-LL Universal Seal Manuel d'utilisation
Page 3

SECTION TSM 630.1
ÉDITION D
PAGE 3 / 14
ENTRETIEN
INFORMATIONS SPÉCIALES
DANGER !
Avant d’ouvrir toute chambre à fluide d’une
pompe Viking (chambre de pompage,
réservoir, capuchon de vis de soupape, etc.),
s’assurer que :
1. Toute pression dans la chambre a été
totalement libérée par les conduites
d’aspiration ou de refoulement ou autre
orifice ou raccord approprié.
2. Le mécanisme d’entraînement (moteur,
turbine, etc.) a été « verrouillé » ou rendu
non opérationnel afin d’éviter tout risque
de démarrage durant l’intervention sur la
pompe.
3. Le liquide ayant circulé dans la pompe
et toutes les précautions nécessaires
pour le manipuler sans danger sont
connus. Obtenir la fiche de données de
sécurité (FDS) du liquide et veiller à bien
comprendre les mesures de précaution.
Respecter impérativement les précautions
ci-dessus afin d’écarter les dangers de
blessures graves ou de mort.
ROTATION : Les pompes Viking fonctionnent aussi bien dans le
sens horaire que dans le sens antihoraire. La rotation de l’arbre
détermine par quel orifice se font l’aspiration et le refoulement.
L’orifice situé du côté où les organes de pompage (roues dentées)
sont désengrénés est l’orifice d’aspiration.
SOUPAPES DE DÉCHARGE :
1. Les pompes Viking sont des pompes volumétriques
et nécessitent un mécanisme de protection contre les
surpressions. Il peut s’agir d’une soupape de décharge posée
directement sur la pompe, d’une soupape en ligne, d’un
limiteur de couple ou d’un disque de rupture.
2. Les modèles de pompe conçus pour accepter une soupape
de décharge offrent plusieurs options de configuration,
notamment un retour au réservoir et une soupape de décharge
à double enveloppe. Les pompes équipées d’un couvercle de
tête à double enveloppe ne comportent généralement pas de
soupape de décharge.
3. Si la rotation de la pompe est inversée durant la marche,
prévoir une protection contre les surpressions des deux côtés
de la pompe.
4. Le capuchon de vis de réglage de la soupape doit toujours
pointer vers le côté aspiration de la pompe. Si le sens de
rotation de la pompe est inversé, déposer la soupape de
décharge et la retourner.
5. Ne pas utiliser les soupapes de décharge pour réguler le débit
ou la pression de refoulement de la pompe.
Pour plus de renseignements sur les soupapes de décharge,
consulter le Manuel technique TSM000 et le Bulletin technique
ESB-31.
Les pompes des séries 124E, 124EH, 224A, 4224A, 224AE,
4224AE, 224AH, 4224AH, 4224B, 226A, 4226A, 223A, 4223A,
227A et 4227A sont conçues pour offrir une longue durée de
service sans incident sous une grande variété de conditions
d’exploitation moyennant un minimum d’entretien. Les indications
ci-dessous permettront d’optimiser cette durée de service.
GRAISSAGE : Pour le graissage externe, appliquer lentement
à la pompe à graisse une graisse multi-usages NLGI n°2 dans
les graisseurs toutes les 500 heures de marche. Ne pas graisser
en excès. Les applications présentant de très hautes ou basses
températures nécessitent d’autres types de graissage.
Consulter
le Bulletin technique ESB-515. Pour toute question particulière
concernant le graissage, s’adresser à l’usine.
AJUSTEMENT DE L’ÉTANCHÉITÉ À TRESSES : Sur les pompes
à tresses d’étanchéité neuves, un ajustement initial des tresses est
nécessaire pour éviter les fuites durant le « rodage » de la tresse.
Effectuer ces ajustements initiaux avec précaution en évitant de
trop serrer le fouloir. Le contrôle d’étanchéité après l’ajustement
initial peut indiquer que le fouloir doit être encore ajusté ou que les
tresses doivent être changées. Voir les instructions de changement
des tresses aux sections
« Démontage » et « Montage » à la
page 7.
PROPRETÉ : Maintenir la pompe aussi propre que possible.
Ceci facilite les contrôles, réglages et réparations et évite qu’un
graisseur soit oublié parce qu’il est masqué par la saleté.
ENTREPOSAGE : Si la pompe doit être entreposée ou inutilisée
pendant six mois ou plus, la vidanger et enduire toutes ses pièces
internes d’une fine couche d’huile légère.
Garnir les graisseurs et appliquer de la graisse sur la rallonge
d’arbre. Viking conseille de tourner l’arbre à la main d’un tour
complet tous les 30 jours pour faire circuler l’huile. Resserrer
toutes les vis de montage de la pompe avant sa remise en service.
OUTILS DE RÉPARATION CONSEILLÉS : Prévoir les outils
suivants pour pouvoir réparer correctement les pompes des séries
124E, 124EH, 224A, 4224A, 224AE, 4224AE, 224AH, 4224AH,
4224B, 226A, 4226A, 223A, 4223A, 227A et 4227A. Ces outils
préconisés sont à ajouter à l’outillage courant de type clés plates,
pinces, tournevis, etc. La plupart de ces articles s’obtiennent
auprès d’un fournisseur de matériel industriel.
1. Maillet à tête tendre
2. Clés Allen (pour certains joints mécaniques et colliers de
calage)
3. Crochets à tresse, flexibles (pompes à tresses)
4. Manchon de pose de joints mécaniques
2-751-002-900 pour joint de 1,125 pouce ; pompes H-HL.
2-751-003-900 pour joint de 1,4375 pouce ; pompes K-LL.
5. Clй а ergots pour écrou de roulement
(Source : n° 471 J. H. Williams & Co. ou équivalent)
6. Clй а ergots de type réglable à utiliser sur le boitier de
roulement (Source : n° 482 J. H. Williams & Co. ou équivalent)
7. Tige en laiton
8. Presse à mandriner
La double enveloppe du support et de la tête offrent des volumes
plus importants des deux côtés de la chambre de pompage et
autour du presse-étoupe pour réguler la température du produit
dans la pompe.
GARNITURES MÉCANIQUES SPÉCIALES :
Ces pompes doivent faire l’objet de soins particuliers. Veiller à bien
lire et respecter toutes les instructions particulières fournies avec
la pompe.