Informations et instructions de sécurité – Viking Pump TSM630.1: H-LL Universal Seal Manuel d'utilisation
Page 2

SECTION TSM 630.1
ÉDITION D
PAGE 2 / 14
AVANT d’ouvrir une quelconque chambre à fluide
(chambre de pompage, réservoir, capuchon de vis
de soupape, etc.), s’assurer que :
● Toute pression dans la chambre a été
totalement libérée par les conduites d’aspiration
ou de refoulement ou autre orifice ou raccord
approprié.
● Le mécanisme d’entraînement de la pompe
(moteur, turbine, etc.) a été « verrouillé » ou
autrement rendu non opérationnel afin d’éviter
tout risque de démarrage durant l’intervention
sur la pompe.
● La matière qui a été traitée par la pompe est
connue, une fiche de données de sécurité
(FDS) pour cette matière est à disposition et
toutes les mesures de précaution concernant
la manipulation de la matière sont comprises et
respectées.
AVANT de faire fonctionner la pompe, vérifier
que toutes les protections du mécanisme
d’entraînement sont en place.
NE PAS faire fonctionner la pompe si des
conduites d’aspiration ou de refoulement ne sont
pas branchées.
NE PAS placer de doigts dans la chambre de
pompage ou ses orifices de raccordement, ni
dans aucune partie du système d’entraînement
s’il existe
une quelconque possibilité de rotation
des arbres de pompe.
NE PAS dépasser les pression, vitesse et
température nominales de la pompe ni modifier
les paramètres de charge/circuit pour lesquels la
pompe a été fournie sans vérifier préalablement
qu’elle y est adaptée.
AVANT de faire fonctionner la pompe, vérifier que :
● Elle est propre et exempte de corps étrangers
● Toutes les vannes des circuits d’aspiration et
de refoulement sont ouvertes.
● Les conduites raccordées à la pompe sont
correctement fixées et alignées sur la pompe.
● Le sens de rotation de la pompe correspond au
sens d’écoulement souhaité.
POSER des jauges/capteurs de pression à côté
des raccords d’aspiration et de refoulement de
la pompe.
FAIRE preuve de la plus grande précaution
pour soulever la pompe. Utiliser des appareils
de levage adaptés le cas échéant. Employer
les anneaux de levage
uniquement pour lever
la pompe seule,
pas la pompe avec son moteur
ou son socle. Si la pompe est montée sur un
socle, utiliser le socle pour tous les besoins de
levage. En cas d’utilisation d’élingues, veiller à
les attacher correctement et solidement. Voir le
poids de la pompe seule (sans le moteur ni le
socle) dans le catalogue produit Viking Pump.
NE PAS tenter de démonter une soupape de
décharge dont le ressort n’est pas déchargé ou
qui est posée sur une pompe en marche.
ÉVITER tout contact avec les surfaces chaudes
de la pompe et de son moteur. Certaines
conditions d’exploitation, les dispositifs de
contrôle thermique (chemises, réchauffage de
conduites, etc.), des défauts d’installation, une
utilisation incorrecte ou un mauvais entretien
peuvent tous provoquer un échauffement de la
pompe ou du moteur.
PRÉVOIR une protection de la pompe contre
les surpressions. Il peut s’agir d’une soupape
de décharge posée directement sur la pompe,
d’une soupape en ligne, d’un limiteur de couple
ou d’un disque de rupture. Si la rotation de la
pompe doit être inversée durant la marche,
prévoir une protection contre les surpressions
des deux côtés de la pompe. Le capuchon de vis
de réglage de la soupape doit toujours pointer
vers le côté aspiration de la pompe. Si le sens
de rotation de la pompe est inversé, la position
de la soupape de décharge doit être changée.
Ne pas utiliser les soupapes de décharge pour
réguler le débit ou la pression de refoulement
de la pompe. Pour plus de renseignements,
consulter le Manuel technique TSM000 et le
Bulletin technique ESB-31 de Viking Pump.
LA POMPE doit être posée de manière à offrir
un accès sans danger pour l’entretien courant et
le contrôle de l’étanchéité et du fonctionnement
de la pompe durant la marche.
AVERTISSEMENT
INFORMATIONS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Danger - Le non-respect des instructions
fournies présente un danger de blessures
graves ou de mort.
Avertissement - En plus du danger de
blessure grave ou de mort, le non-respect
des instructions fournies peut causer des
dommages de la pompe et/ou autre matériel.
LA POSE, L’EXPLOITATION OU L’ENTRETIEN INCORRECTS DU MATÉRIEL PEUVENT CAUSER DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT ET/OU DES DOMMAGES DE LA POMPE ET AUTRES MATÉRIELS.
LA GARANTIE VIKING NE COUVRE PAS LES DÉFAILLANCES RÉSULTANT D’UNE POSE, D’UNE
EXPLOITATION OU D’UN ENTRETIEN INCORRECTS.
VEILLER À LIRE L’ENSEMBLE DE CES INFORMATIONS PRÉALABLEMENT À LA POSE, L’EXPLOITATION
OU L’ENTRETIEN ET À LES CONSERVER AVEC LA POMPE. LA POMPE DOIT ÊTRE POSÉE, EXPLOITÉE
ET ENTRETENUE EXCLUSIVEMENT PAR DES PERSONNES CORRECTEMENT FORMÉES ET QUALIFIÉES
À CET EFFET.
VEILLER À SUIVRE ET RESPECTER EN PERMANENCE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CI-DESSOUS.
AVERTISSEMENT
Légende des
symboles :
!
!
!
!
!
AVERTISSEMENT
!
!
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!