Philips Robot cuiseur vapeur et mixeur Philips AVENT Manuel d'utilisation
Page 47

Ingredients:
• 1 small celery stick (about 20g)
• 3 medium ripe tomatoes
(about 350g)
• 1 small carrot (about 100g)
• 1 small onion (about 80g)
• 120g lean minced beef
• 1 tsp dried oregano or mixed
herbs (optional)
• 4 tbs tomato purée
• 30g well cooked small
pasta shapes
• 1 tbs grated cheese
1.
Wash the celery and tomatoes.
2.
Deseed the tomatoes, peel
carrot and onion.
3.
Cut all the vegetables into
small pieces and put them into
the jar with the meat and herbs.
4-5.
Pour 200ml water into the
boiler and steam for 20 minutes
until tender.
6-7.
Turn the jar to the blending
position and add the tomato
purée. Blend 2 or 3 times for about
10 seconds each. To reach the
right consistency either add some
more tomato purée to thicken
or some boiled water to thin.
Transfer to a bowl and allow
to cool.
8.
Mix the cooked pasta into
60ml of sauce.
9.
Serve sprinkled with a tablespoon
of parmesan or other grated cheese.
Refrigerate / freeze the rest
for later use.
GB
Ingrédients :
• 1 petit bâton de céleri (environ 20g)
• 3 tomates moyennes (environ 350g)
• 1 petite carotte (envrion 100g)
• 1 petit oignon (environ 80g)
• 120g de bœuf maigre émincé
• 1 cuillère à soupe d’origan
séché ou de mélange d’herbes
(facultatif)
• 4 cuillères à soupe de purée de
tomates
• 30g de petites pâtes bien cuites
• 1 cuillère à soupe de fromage râpé
1.
Lavez le céleri et les tomates.
2.
Videz les tomates de leurs pépins,
épluchez la carotte et l’oignon.
3.
Découpez les légumes en petits
morceaux et mettez-les dans le bol
avec de la viande et les herbes.
4-5.
Versez 200ml d’eau dans le
réservoir et laissez cuire à la vapeur
pendant 20 min jusqu’à l’obtention
de petits morceaux fondants.
6-7.
Retournez le bol pour le
mettre en position de mixage et
ajoutez y la purée de tomates. Mixez
son contenu pendant 10 secondes,
2 à 3 fois de suite. Pour obtenir la
consistence désirée, vous pouvez
soit ajouter un peu plus de purée
de tomates pour épaissir le repas,
soit ajouter de l’eau bouillante pour
le desépaissir. Transférez le contenu
dans un récipient et laissez reposer.
8.
Mélangez les pâtes cuites à 60ml
de sauce.
9.
Saupoudrez d’une cuillère de
parmesan ou de fromage râpé et
servez.
Mettez au réfrigérateur/congelez le
reste pour une utilisation ultérieure.
FR
Zutaten:
• 1 kleiner Stangensellerie (etwa 20 g)
• 3 mittlere Tomaten (etwa 350 g)
• 1 kleine Karotte (etwa 100 g)
• 1 kleine Zwiebel (etwa 80 g)
• 120 g mageres, fein gehacktes
Rindfleisch
• 1 Teelöffel getrockneter Oregano
oder gemischte Kräuter (wahlweise)
• 4 Esslöffel Tomatenpüree
• 30 g gut gekochte Pasta (kleine
Stücke)
• 1 Esslöffel geriebener Käse
1.
Waschen Sie den
Stangensellerie und die Tomaten.
2.
Entkernen Sie die Tomaten und
schälen die Karotte und die Zwiebel.
3.
Schneiden Sie das Gemüse in
kleine Stücke und geben es mit
dem Fleisch und den Kräutern in
den Behälter.
4-5.
Gießen Sie 200 ml Wasser
in den Kocher und garen alles 15
Minuten bis es weich ist.
6-7.
Drehen Sie den Behälter in
die Mixposition und geben das
Tomatenpürre hinzu. Mixen Sie 2
bis 3 Mal für je etwa 10 Sekunden.
Um die richtige Konsistenz zu
erreichen geben Sie entweder mehr
Tomatenpürre zum Verdicken oder
etwas kochendes Wasser zum
Verdünnen hinzu. Geben Sie alles in
eine Schüssel und lassen es abkühlen.
8.
Vermischen Sie die gekochte
Pasta mit 60 ml Sauce.
9.
Servieren Sie das Ganze berieselt
mit einem Teelöffel Parmesan oder
einem anderen geriebenen Käse.
Bewahren Sie den Rest im
Kühlschrank auf oder frieren ihn
für später ein.
DE
NL
GR
IL
d
Suitable for freezing
Makes about 600ml
10 portions
Cooking time
approx 20 mins
Ingrediënten:
• 1 kleine bleekselderijstengel
(ongeveer 20 gr)
• 3 rijpe tomaten (ongeveer 350 gr)
• 1 kleine wortel (ongeveer 100 gr)
• 1 kleine ui (ongeveer 80 gr)
• 120 gr mager rundergehakt
• 1 theelepel gedroogde oregano
of gemengde kruiden (optioneel)
• 4 eetlepels tomatenpuree
• 30 gr gare pastavormpjes (30 gr)
• 1 eetlepel geraspte kaas
1.
Was de bleekselderij en de tomaten.
2.
Verwijder de zaadjes uit de
tomaten en schil de wortel en de ui.
3.
Snijd alle groenten in kleine
stukjes en doe deze in de kan met
het vlees en de kruiden.
4-5.
Giet 200 ml water in het
waterreservoir en stoom de
inhoud in 20 minuten gaar.
6-7.
Draai de kan om en plaats hem
op de motorunit. Voeg de tomatenpure
toe. Laat het apparaat 2 tot 3 keer
gedurende ongeveer 10 seconden op
de mengstand draaien. Om de juiste
consistentie te krijgen, kun je wat
extra tomatenpuree toevoegen om
het voedsel dikker te maken of wat
gekookt water om het te verdunnen.
Doe de inhoud van de kan over in een
kom en laat het voedsel afkoelen.
8.
Meng de gekookte pasta door
de 60 ml saus.
9.
Besprenkel het voedsel met een
eetlepel geraspte kaas (Parmezaanse
of een andere soort) en voer dit aan
de baby.
Vries de rest in of zet het voedsel
in de koelkast voor later gebruik.
Συστατικά:
• 1 μικρό κλωνάρι σέλινο (περίπου 20 g)
• 3 μέτριες ώριμες ντομάτες
(περίπου 350 g)
• 1 μικρό καρότο (περίπου 100 g)
• 1 μικρό κρεμμύδι (περίπου 80 g)
• 120 g άπαχο μοσχαρίσιο κρέας
• 1 κουταλάκι ρίγανη ή
μυρωδικά (προαιρετικά)
• 4 κουταλιές πουρέ ντομάτας
• 30 g καλά βρασμένα
ζυμαρικά μικρού μεγέθους
• 1 κουταλιά τριμμένο τυρί
1.
Πλύνετε το σέλινο και τις ντομάτες.
2.
Αφαιρέστε τους σπόρους από τις
ντομάτες, ξεφλουδίστε τα καρότα
και το κρεμμύδι.
3.
Κόψτε όλα τα λαχανικά σε μικρά
κομμάτια και τοποθετήστε τα μέσα
στο δοχείο μαζί με το κρέας και τα
μυρωδικά.
4-5.
Βάλτε 200 ml νερό στο βραστήρα
και βράστε τα υλικά στον ατμό για 20
λεπτά μέχρι να μαλακώσουν.
6-7.
Γυρίστε το δοχείο στη θέση
ανάμειξης και προσθέστε τον πουρέ
ντομάτας. Αναμείξτε 2 ή 3 φορές
για περίπου 10 δευτερόλεπτα κάθε
φορά. Για να επιτύχετε την υφή που
επιθυμείτε, προσθέστε λίγο ακόμη
πουρέ ντομάτας για να γίνει πυκνότερο
το μείγμα ή λίγο βρασμένο νερό για
να αραιώσει. Αδειάστε σε ένα μπολ και
αφήστε το φαγητό να κρυώσει.
8.
Αναμείξτε τα βρασμένα ζυμαρικά
με 60 ml σάλτσας.
9.
Σερβίρεται πασπαλισμένο με
μια κουταλιά παρμεζάνα ή άλλο
τριμμένο τυρί.
Μπορείτε να βάλετε το υπόλοιπο
στο ψυγείο ή στην κατάψυξη για να
το χρησιμοποιήσετε αργότερα.
d
Convient à la congélation
Pour 600ml,
soit 10 portions environ
Temps de cuisson
de 20 mins environ
d
Geeignet zum Einfrieren
10 Portionen
(aus etwa 600 ml)
Garzeit etwa
20 Minuten
d
Geschikt om in te vriezen
Voor ongeveer 600 ml
10 porties
Stoomtijd ongeveer
20 minuten
d
Είναι κατάλληλο για κατάψυξη
Αντιστοιχεί περίπου σε 600 ml
10 μερίδες
Χρόνος μαγειρέματος
περίπου 20 λεπτά
d
92
93