Precaution, Danger – BINDER UF V 500 Manuel d'utilisation

Page 15

Advertising
background image

UF V (E2+E2.1) 03/2013

page 15/112


Symbole sur la plaque signalétique

Information

GS mark not valid with mounted option

CO

2

emergency cooling

Marque de conformité GS de la “Deutsche Gesetzliche Un-

fallversicherung e.V. (DGUV), Fachausschuss Nahrungs-

und Genussmittel, Prüf- und Zertifizierungsstelle im DGUV

Test“ (Assurance sociale allemande des accidents du travail

et maladies professionelles, comité technique pour la santé

et la securité dans l’industrie alimentaire, test DGUV – sys-

tème d’essai et de certification de la DGUV). Avec

l‘installation de l’option refroidissement d’urgence à CO

2

, la

marque de conformité GS n’est plus valable.

LABORATORY EQUIPMENT

43KM

(uniquement appareils

UL)

L’équipement a été certifié par Underwriters Laboratories

Inc.

®

selon les normes CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, 2

nd

Edition, 2004-07 (Electrical Equipment for Measurement,

Control, and Laboratory Use; Part 1: General Requirements);

UL 61010-1, 2

nd

Edition, 2005-07-22 (Electrical Equipment

for Measurement, Control, and Laboratory Use; Part 1: Gen-

eral Requirements).

1.5 Consignes de sécurité générales sur l’installation et l’opération du congéla-

teur UF V

Lors de la mise en service du congélateur et de sa mise en place, respectez la directives BGI/GUV-I

850-0 sur la sécurité au travail dans les laboratoires (autrefois directives pour laboratoires BGR/GUV-R

120 ou ZH 1/119, émises par l’association professionnelle allemande) (pour l’Allemagne).
La BINDER GmbH n’est responsable pour les propriétés de sécurité de l’enceinte que si tous les travaux

de maintenance et la remise en bonne état sont effectués par des électriciens compétents ou par des

spécialistes autorisés par BINDER, et si des pièces influençant la sécurité de l’appareil sont, en cas de

défaillance, remplacés par des pièces de rechange originales.
L’appareil doit être opéré uniquement avec des pièces accessoires originales BINDER ou avec des

pièces accessoires d’autres fournisseurs autorisés par BINDER. L’utilisateur est responsable de tout

risque lors de l’utilisation de pièces accessoires non autorisées.

PRECAUTION

Danger de surchauffe.
Endommagement de l’appareil.

NE PAS installer l’appareil dans des niches non ventilées.

Assurez une ventilation du site d’installation suffisante à la dissipation de la chaleur.

PRECAUTION

Fuites de fluide frigorigène dans le cas d'un défaut d’appareil.
Dangers pour l'environnement.

Assurez une ventilation suffisante du site d’installation.

Le congélateur ne doit pas être opéré dans des locaux exposés aux explosions.

DANGER

Danger d’explosion.
Danger de vie.

NE PAS opérer l’appareil dans des locaux exposés aux explosions.

PAS DE poussières explosifs ou de mélanges explosifs solvant/air dans l’ambiance.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: