Systèmes de chauffage laars, Identification des modèles, 4 garantie – LAARS MagnaTherm MGV - Installation, Operation and Maintenance Instructions Manuel d'utilisation
Page 6: 3 identification du modèle

Systèmes de chauffage LAARS
Page 2
Identification des modèles
1 2
3
4 5 6 7
8
9
10
11
12
13
M
G
1
SERIES
M G
USAGE
H - HYDRONIC
V - VOLUME
WATER
SIZE
MBTU/h
2 0 0 0
2 5 0 0
3 0 0 0
3 5 0 0
4 0 0 0
FUEL
N - NATURAL
P - PROPANE
COUNTRY
CODE
X - USA/
CANADA
E - EXPORT
*
OPTIONS CODE
X - STANDARD
J - CSD-1
ELEC SYSTEM
A - 110V, 1Ø
B - 220V, 1Ø
C - 208V, 3Ø
D - 480V, 3Ø
E - 600V, 3Ø
REVISION
1 -FIRST
ASME
X - “H” STAMP (MGH)
W - “HLW” STAMP (MGV)
1.4 Garantie
Les chaudières MagnaTherm de LAARS Heating Systems
sous couvertes par une garantie limitée. Leur propriétaire
doit compléter le formulaire d’enregistrement sur le site
http://www.LAARS.com pour la garantie.
http://www.LAARS.com
TOUTES LES DEMANDES D’EXERCICE DE LA
GARANTIE doivent être approuvées par un représentant
agréé de LAARS Heating Systems. Ces demandes doivent
inclure le numéro de série et le modèle (ces informations
peuvent se trouver sur la plaque signalétique de l’appareil).
Elles doivent également inclure la date d’installation et le
nom de l’installateur. Les coûts d’expédition ne sont pas
couverts par la garantie.
AVERTISSEMENT
Risque de commotion électrique
Une commotion électrique peut causer une blessure
grave voire mortelle, et des dégâts matériels. Débranchez
l’alimentation électrique avant de commencer l’installation
ou d’intervenir sur le câblage, afin d’éviter une commotion
électrique ou des dommages sur l’équipement. Il peut être
nécessaire de couper plus d’un interrupteur électrique.
Tout le câblage électrique doit être effectué en conformité
avec les normes locales, ou en leur absence, avec : 1) La
norme électrique américaine ANSI/NFPA N° 70 – dernière
édition, ou 2) La norme électrique canadienne CSA STD.
C22.1 - Partie 1.” Cet appareil doit être électriquement relié
à la terre en conformité avec ces normes.
1.3
Identification du modèle
Consultez la plaque signalétique sur l’appareil. Les
informations qui suivent décrivent la structure du numéro de
modèle.
(1-2)
Désignation de série du modèle
M G = MagnaTherm
(3)
Utilisation
H = Hydronique
V = Fort volume d’eau
(4-7)
Calibre
2000 = 1 999 000 BTU/h de puissance
2500 = 2 499 000 BTU/h de puissance
3000 = 3 000 000 BTU/h de puissance
3500 = 3 500 000 BTU/h de puissance
4000 = 4 000 000 BTU/h de puissance
(8)
Carburant
N = Gaz naturel
P = Gaz de pétrole liquéfié (propane)
(9)
Code de pays
X = USA / CANADA
E - Export (CE - non CSA)
(10)
Code d’option
X = Appareil standard
J = Version CSD1
(11)
Alimentation électrique
A – 110 V, (monophasé)
A – 220 V, (monophasé)
A – 208 V, (triphasé)
A – 480 V, (triphasé)
A – 600 V, (triphasé)
(12)
Options additionnelles
X - Tampon “H” (MGH)
W – Tampon “HLW” (MGV)
(13)
Révision
1 = Première
AVERTISSEMENT
Les appareils MagnaTherm doivent être installés en
conformité avec les procédures détaillées dans ce manuel,
sinon la garantie de LAARS Heating Systems sera
caduque. L’installation doit être conforme aux exigences
des autorités locales ayant juridiction, et aux USA avec la
dernière édition de la norme nationale sur le gaz carburant,
ANSI Z223.1/NFPA54. Au Canada, l’installation doit être
conforme à la dernière édition de CSA B149.1, norme sur
les installations au gaz naturel et au propane, et/ou avec les
normes locales. Là où c’est demandé par les autorités ayant
juridiction, l’installation des chaudières MagnaTherm doit
être conforme à la norme sur les contrôles et dispositifs de
sécurité pour chaudières à allumage automatique, ANSI/
ASME CSD-1.
N’importe quelles modifications à la chaudière, à ses
commandes de gaz ou à son câblage, peuvent faire annuler
la garantie. Si les conditions du site nécessitent des
modifications, consultez un représentant de l’usine avant de
les entreprendre.
*
Non approuvé CSA
Altitude :
La puissance nominale d’appareil à gaz des
MagnaTherm est valable pour des altitudes jusqu’à
2 000 pieds (600 m environ). Au-delà de cette altitude,
il faut réduire la valeur de 4 pour cent pour chaque
tranche de 1 000 pieds au-dessus du niveau de la mer
avant de choisir le calibre de l’équipement.