Tape loading and removal (open/close), First turn on the power, 1 press a on the front panel – Tascam DA-20 Manuel d'utilisation
Page 17: 2 insert/remove the cassette, 3 press ^ on the front panel, Other ways to close the cassette tray, Do not do the following, Dat cassette loading, Mettre d'abord l'appareil sous tension, 1 appuyer sur la touche êi du panneau avant
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

TAPE LOADING AND REMOVAL
(OPEN/CLOSE)
MISE EN PLACE ET RETRAIT D'UNE
CASSETTE (OPEN/CLOSE)
POWER
First turn on the power.
1 Press
A
on the front panel.
• The cassette tray comes out.
2 Insert/remove the cassette.
• Hold the cassette by grasping both edges.
• Insert the cassette with the tape window facing up.
• Insert the cassette with the back label side facing you.
3 Press ^ on the front panel.
• The cassette tray will automatically comes out if the
cassette is loaded incorrectly.
Other ways to close the cassette tray:
• The cassette tray will close automatically if gently
pressed.
Normally, press A.
• The cassette tray will close automatically if any of these
operation buttons (, ■ , ►, ►► ) is pressed.
DO NOT do the following.
• Do not open the tray with your hand.
• Do not pinch your hand when the tray closes.
• Do not insert objects other than tapes into the cassette
compartment.
DAT cassette loading :
Mettre d'abord l'appareil sous tension.
1 Appuyer sur la touche
êi
du panneau avant.
• Le tiroir de la cassette est éjecté.
2 Introduire/retirer la cassette.
• Tenir la cassette en la tenant sur les deux bords.
• Mettre la cassette en place avec la fenêtre vers le haut.
• Insérer la cassette avec le côté de l'étiquette noire vers
vous.
3 Appuyer sur la touche À du panneau avant.
• Le tiroir de la cassette est automatiquement éjecté si la
cassette est insérée incorrectement.
Autres manières de fermer le tiroir de cassette:
• Le tiroir de cassette se ferme automatiquement lorsqu'il est
poussé légèrement. Normalement, appuyer sur A.
• Le tiroir de la cassette se ferme automatiquement si une de
ces touches est actionnée: ◄◄ , ■ , ► , ►► .
A NE PAS FAIRE.
• Ne pas ouvrir le tiroir à la main.
• Ne pas se coincer les doigts lorsque le tiroir se referme.
• Ne pas insérer d'objet autre qu'une cassette dans le
logement de la cassette.
Mise en place d'une cassette DAT:
Direction of insertion
If upside down, tape Insertion Is Impossible.
SI la cassette est à l'envers, elle est Impossible à Insérer.
Sens d'insertion
Erase protection detection hole
Orifice de détection de protection d'enregistrement
Label attachment position
Position de l'étiquette
Erase protection door
Volet de protection d'enregistrement
Notes concerning cassette tapes:
•
Like video cassette tapes, DAT cassette tapes are used only on
one side iin one direction).
•
Do not pull the tape from the cassette or touch the tape with your
fingers.
•
Do not place cassette tapes near components or devices which
generate magnetism, such as your speakers or TV.
•
Do not place the cassette tapes where it is exposed to direct
sunlight in an excessively temperature (exceed 35°C) or humidity
(exceed 80%) location.
•
Store the cassette tape in a case, etc. to avoid dust and dirt.
•
This unit cannot be used with thin tapes (longer than 120 minute
tapes). If these kind of cassettes are used, the unit might mal
function.
Remarques au sujet des cassettes:
e Tout comme les vidéocassettes, les cassettes DAT ne sont utilisées
que sur une face (une seule direction).
e Ne pas tirer la bande hors de la cassette hi la toucher avec les doigts.
e Ne pas placer les cassettes près d'appareils ou dispositifs qui
produisent du magnétisme, comme des haut-parleurs ou un téléviseur.
•
Ne pas poser les cassettes dans un endroit où elles sont exposées
directement au soleil ou à des températures excessives (plus de 35‘C),
ou dans un endroit très humide (plus de 80% d'humidité relative)
•
Ranger les cassettes dans une boite etc., pour les protéger de la
poussière et de la saleté.
•
Des bandes fines (cassettes d'une longueur supérieure à 120 min
utes) ne doivent pas être utilisées avec cet appareil. Lorsque ce
type de cassette est utilisé, l'appareil ne fonctionne pas toujours
correctement.
17
En/Fr