Warning! disconnect input power before maintaining, Chalumeaux série quick fixed – Tweco Quick Fixed Manuel d'utilisation
Page 14

5-10
cHALUMEAUX sÉRIE QUIck FIXEd
CHALUMEAUX SM-QF
ENTRETIEN
SECTION 5:
ENTRETIEN
Les becs de contact et les buses doivent être nettoyés
fréquemment. Les éclaboussures accumulées risquent de
faire un pont entre la buse et le bec. Cette situation peut
entraîner un court-circuit entre la buse et l’ouvrage, ainsi
qu’un écoulement insuffisant du gaz.
Inspecter régulièrement le tube conducteur, ainsi que
l’ensemble chalumeau/câble pour vérifier qu’il n’y a pas
d’abrasions, de coupures ni d’usure anormale. Remplacer ou
réparer toute pièce selon le besoin.
L’étanchéité des ensembles chalumeau/tube conducteur
est assurée par des joints toriques. Lubrifier et inspecter
régulièrement ces joints toriques pour s’assurer qu’ils ne se
désagrègent pas, ce qui entraînerait des fuites d’eau et/ou de
gaz de protection. Lors du démontage du tube conducteur du
chalumeau, s’assurer que le joint torique unique qui se trouve
au bas du trou reste en place.
Each Use
Visual check of torch
Consumable parts
Weekly
Visually inspect the torch
body and consumables
Visually inspect the
cables and leads.
Replace as needed
3 Months
Clean
exterior
of power supply
6 Months
Replace all
broken parts
Visually check and
use a vacuum to carefully
clean the interior
Gas and
air lines
dwg-00032
Visually inspect the Wire
feed mechanisms
Warning!
Disconnect input power before maintaining.
Maintain more often
if used under severe
conditions.
Visual check of
regulator and pressure