8 entretien, 1 maintenance préventive, 2 vérification du système – Banner SC22-3E Safety Controller with Ethernet Manuel d'utilisation
Page 85: 1 planning des vérifications, 2 vérification de mise en service, 3 vérifications périodiques (tous les 6 mois), 4 vérifications opérationnelles journalières, 5 procédure d’installation, 1 pré vérifications de mise en service, Figure 25 bornier des sorties de sécurité

MANUEL D’INSTRUCTIONS – VERSION EUROPÉENNE
135453 rév. A 01.07.08
71
Contrôleur de sécurité SC22-3
Entretien
8 ENTRETIEN
8.1 MAINTENANCE PRÉVENTIVE
8.2 VÉRIFICATION DU SYSTÈME
8.2.1
Planning des vérifications
La vérification de la configuration et le bon fonctionnement du contrô-
leur de sécurité comprend la vérification de chaque dispositif d’entrée
de sécurité et d’entrée auxiliaire, ainsi que de chaque dispositif de
sortie. Au fur et à mesure que les entrées basculent individuellement
de l’état Run à l’état Stop, il faut vérifier les sorties de sécurité pour
vérifier qu’elles passent sur ON et OFF comme prévu. Les autres en-
trées assignées aux mêmes sorties de sécurité que celle qui est tes-
tée, doivent être en état ON pendant le test.
Un test complet doit servir à vérifier le fonctionnement du contrôleur
de sécurité et la fonctionnalité de la configuration utilisée. La liste de
vérification du
est générique et sert à
développer une liste de vérification personnalisée (en fonction de la
configuration) pour chaque application. Cette liste personnalisée doit
être mise à la disposition du personnel d’entretien au moment de la
mise en service et des vérifications périodiques. Une liste de vérifica-
tion journalière simplifiée doit être établie pour l’opérateur (ou la
sonne désignée selon spécification du paragraphe 1.8.1
). Il est forte-
ment recommandé d’avoir sous la main des copies des diagrammes
de connexion, des diagrammes logiques Ladder et du résumé de la
configuration pour aider pendant les procédures de vérification.
8.2.2
Vérification de mise en service
Personne qualifiée selon spécification du paragraphe 1.8.2 en
doit effectuer la procédure de mise en service du système de
sécurité avant l’utilisation de l’application sur une machine protégée
et après chaque création ou modification de la configuration du con-
trôleur de sécurité.
8.2.3
Vérifications périodiques (tous les 6 mois)
Personne qualifiée selon spécification du paragraphe 1.8.2 en
doit aussi effectuer une remise en service du système de sé-
curité tous les 6 mois ou à intervalle régulier en fonction des règle-
ments locaux et nationaux.
8.2.4
Vérifications opérationnelles journalières
Personne désignée selon spécification du paragraphe 1.8.1
aussi vérifier l’efficacité des dispositifs de protection selon les recom-
mandations du fabricant du dispositif chaque jour où la machine pro-
tégée est en service.
8.2.5
Procédure d’installation
Pour la partie initiale de la vérification de mise en service, le
contrôleur et les systèmes de sécurité associés doivent être vé-
rifiés sans alimentation de la machine protégée. Les raccorde-
ments finaux de l’interface à la machine protégée ne peuvent
avoir lieu tant que ces systèmes n’ont pas été vérifiés.
8.2.5.1
Pré vérifications de mise en service
Effectuer les pré vérifications suivantes :
1)
❏ Vérifier que la machine est hors tension et que l’alimentation
des commandes et des déclencheurs de la machine n’est pas
branchée.
2)
, vérifier que le con-
necteur à 7 broches n’est pas branché au contrôleur de sécu-
rité SC22-3 pour s’assurer que les sorties de sécurité SO1 (A
et B), SO2 (A et B) et SO3 (A et B) ne sont pas raccordées à
la machine.
☛
Les raccordements permanents seront établis plus tard au cours
de cette vérification.
VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES
L
ES
VÉRIFICATIONS
DE
MISE
EN
SERVICE
,
PÉRIODIQUES
ET
QUOTIDIENNES
DU
SYSTÈME
DE
SÉCURITÉ
DOIVENT
ÊTRE
EFFECTUÉES
PAR
DU
PERSONNEL
APPRO
-
PRIÉ
AUX
MOMENTS
OPPORTUNS
(
COMME
DÉCRIT
DANS
)
POUR
S
’
ASSURER
QUE
LE
SYSTÈME
DE
SÉCURITÉ
FONCTIONNE
COMME
PRÉVU
. N
E
PAS
EFFECTUER
CES
VÉRIFICATIONS
PEUT
CRÉER
UNE
SITUATION
PO
-
TENTIELLEMENT
DANGEREUSE
QUI
PEUT
ENTRAÎNER
DES
BLESSURES
GRAVES
,
VOIRE
MORTELLES
.
NE PAS UTILISER LA MACHINE TANT QUE LE SYSTÈME NE FONC-
TIONNE PAS CORRECTEMENT
S
I
TOUTES
CES
CONDITIONS
NE
SONT
PAS
REMPLIES
,
NE
PAS
UTILISER
LE
SYS
-
TÈME
DE
SÉCURITÉ
QUI
INCLUT
LE
C
ONTRÔLEUR
DE
SÉCURITÉ
SC22-3
NI
LA
MA
-
CHINE
AVANT
D
’
AVOIR
RÉSOLU
LE
PROBLÈME
(
VOIR
). L’
UTILISATION
DE
LA
MACHINE
DANS
DE
TELLES
CONDITIONS
PEUT
ENTRAÎNER
DES
DOMMAGES
CORPORELS
GRAVES
,
VOIRE
MORTELS
.
AVANT DE METTRE LA MACHINE SOUS TENSION
V
ÉRIFIER
QUE
LA
ZONE
PROTÉGÉE
A
ÉTÉ
ÉVACUÉE
PAR
LE
PERSONNEL
ET
QUE
TOUS
LES
MATÉRIELS
INUTILES
(
COMME
LES
OUTILS
)
ONT
ÉTÉ
RETIRÉS
AVANT
DE
METTRE
LA
MACHINE
PROTÉGÉE
SOUS
TENSION
. N
E
PAS
SE
CONFORMER
À
CES
PRESCRIPTIONS
PEUT
ENTRAÎNER
DES
BLESSURES
GRAVES
,
VOIRE
MORTELLES
.
AVERTISSEMENTS
!
SC22-3
Safety Controller
Power
Status
Tx/Rx
SO1
SO2
SO3
Figure 25 Bornier des sorties de sécurité