Video-opnamen overkopiëren, Copie d’une cassette – Sony DCR-PC3E Manuel d'utilisation
Page 64

64
VIDEO
AUDIO
IN
S VIDEO
AUDIO/VIDEO OUT
S VIDEO
Aansluiten met het audio/video-
aansluitsnoer
Sluit uw camcorder aan op een videorecorder met
behulp van het bij de camcorder geleverde audio/
video-aansluitsnoer.
Zet de ingangskeuzeschakelaar van de
videorecorder op “LINE”, indien mogelijk.
(1) Plaats een nieuwe (of een voor opnemen
geschikte) videocassette in de videorecorder die
u voor opnemen gebruikt en plaats uw
opgenomen cassette in de camcorder.
(2) Zet de POWER schakelaar in de “PLAYER”
stand.
(3) Start het afspelen van de cassette met opnamen
op uw camcorder.
(4) Start de opname op de andere videorecorder.
Na afloop van het kopiëren van de
video-opnamen
Druk zowel op de camcorder als op de
videorecorder de x stoptoets in.
Bij het kopiëren van opnamen
Schakel de aanduidingen op het LCD scherm uit met
de volgende toetsen. Anders zullen de
schermaanduidingen in de gekopieerde opnamen
voortdurend in beeld blijven.
Op de camcorder:
de DISPLAY/TOUCH PANEL toets
Op de afstandsbediening:
de DISPLAY, DATA CODE of SEARCH toets.
U kunt video-opnamen kopiëren met de
volgende typen videorecorders
8-mm of
Hi-8, Digital8,
VHS,
S-VHS,
VHS-C,
S-VHS-C,
Betamax,
mini-DV of
DV videorecorders.
Als uw videorecorder slechts geschikt is voor
mono geluid
Sluit de gele stekker van het audio/video-
aansluitsnoer aan op de video-ingang en de witte of
de rode stekker op de audio-ingangsaansluiting van
uw TV-toestel of videorecorder. Als u de witte
stekker aansluit, zal het geluid van het linker kanaal
klinken. Als u de rode stekker aansluit, klinkt het
geluid van het rechter kanaal.
— Videomontage —
Video-opnamen
overkopiëren
Utilisation du cordon de liaison
audio/vidéo
Raccordez le camescope au magnétoscope avec le
cordon de liaison audio/vidéo fourni avec le
camescope.
Réglez le sélecteur d’entrée du magnétoscope sur
LINE, si disponible.
(1) Insérez une cassette vierge (ou une cassette que
vous voulez réenregistrer) dans le magnétoscope
et une cassette enregistrée dans le camescope.
(2) Réglez le commutateur POWER sur PLAYER.
(3) Reproduisez la cassette enregistrée dans le
camescope.
(4) Commencez l’enregistrement sur le
magnétoscope.
Lorsque la copie est terminée
Appuyez sur x sur le camescope et le
magnétoscope.
Lors de la copie de cassette
Eteignez tous les indicateurs qui apparaissent sur
l'écran LCD en appuyant sur les touches suivantes,
sinon ces indicateurs seront aussi enregistrés.
Camescope:
DISPLAY/TOUCH PANEL
Télécommande:
DISPLAY, DATA CODE, SEARCH
Vous pouvez faire des copies sur les types de
magnétoscopes suivants
8 mm,
Hi8, Digital8,
VHS,
S-
VHS,
VHSC,
S-VHSC,
Betamax,
mini DV ou
DV.
Si votre magnétoscope est de type
monophonique
Raccordez la fiche jaune du cordon de liaison audio/
vidéo à la prise d’entrée vidéo et la fiche blanche ou
la fiche rouge à la prise d’entrée audio du
magnétoscope ou du téléviseur. Si vous raccordez la
fiche blanche, le son fourni sera le son du canal
gauche. Si vous raccordez la fiche rouge, le son
fourni sera le son du canal droit.
— Montage —
Copie d’une cassette
: Sens du signal / Signaalstroom