SMA SI 3.0-11 Quick Reference Guide V.4.0 Manuel d'utilisation

Page 24

Advertising
background image

7  Mise en service

SMA Solar Technology AG

24

FSS-IS-fr-40

Instructions d’installation - Notice résumée

Si la directive VDE-AR-4105 est définie comme jeu de

données régionales du Sunny Island, réglez le type

d’injection réseau de l’installation photovoltaïque

(voir chapitre 3.1, page 10).

Si la norme AS4777 est

définie comme jeu de

données régionales du

Sunny Island, confirmez la

configuration de base avec Y.

Confirmez la configuration

de base avec Y.

Asymmetric : le lieu

d’installation est l’Allemagne

et au moins un onduleur

photovoltaïque réalise une

injection asymétrique

monophasée.

Symmetric : soit le lieu

d’installation est hors de

l’Allemagne, soit tous les

onduleurs photovoltaïques

réalisent une injection

symétrique triphasée.

Attendez que la DEL

supérieure

(DEL de l’onduleur) de

l’esclave 1 clignote et que le

Sunny Remote Control

affiche To identify Slave1

press Tss on the Slv.

Réglez le conducteur de

ligne auquel est raccordé le

Sunny Island :

Confirmez la configuration

de base avec Y.

Appuyez sur la touche

marche/arrêt de l’esclave 1.

L1 : raccordement au

conducteur de ligne L1

L2 : raccordement au

conducteur de ligne L2

L3 : raccordement au

conducteur de ligne L3

Confirmez la configuration

de base avec Y.

Attendez que la DEL

supérieure

(DEL de l’onduleur) de

l’esclave 2 clignote et que le

Sunny Remote Control

affiche To identify Slave2

press Tss on the Slv.

Appuyez sur la touche

marche/arrêt de l’esclave 2.

☑ La configuration de base est terminée.

Si une carte SD est insérée dans le Sunny Remote Control, le message Do not remove MMC/SD card ... apparaît.

Dans le tableau de répartition, fermez le disjoncteur miniature F1 et le dispositif à courant différentiel résiduel F2,

et laissez le Sunny Island sous tension sans le démarrer.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: