SMA SI 3.0-11 Quick Reference Guide V.4.0 Manuel d'utilisation
Page 24

7 Mise en service
SMA Solar Technology AG
24
FSS-IS-fr-40
Instructions d’installation - Notice résumée
Si la directive VDE-AR-4105 est définie comme jeu de
données régionales du Sunny Island, réglez le type
d’injection réseau de l’installation photovoltaïque
Si la norme AS4777 est
définie comme jeu de
données régionales du
Sunny Island, confirmez la
configuration de base avec Y.
Confirmez la configuration
de base avec Y.
Asymmetric : le lieu
d’installation est l’Allemagne
et au moins un onduleur
photovoltaïque réalise une
injection asymétrique
monophasée.
Symmetric : soit le lieu
d’installation est hors de
l’Allemagne, soit tous les
onduleurs photovoltaïques
réalisent une injection
symétrique triphasée.
Attendez que la DEL
supérieure
(DEL de l’onduleur) de
l’esclave 1 clignote et que le
Sunny Remote Control
affiche To identify Slave1
press Tss on the Slv.
Réglez le conducteur de
ligne auquel est raccordé le
Sunny Island :
Confirmez la configuration
de base avec Y.
Appuyez sur la touche
marche/arrêt de l’esclave 1.
L1 : raccordement au
conducteur de ligne L1
L2 : raccordement au
conducteur de ligne L2
L3 : raccordement au
conducteur de ligne L3
Confirmez la configuration
de base avec Y.
Attendez que la DEL
supérieure
(DEL de l’onduleur) de
l’esclave 2 clignote et que le
Sunny Remote Control
affiche To identify Slave2
press Tss on the Slv.
Appuyez sur la touche
marche/arrêt de l’esclave 2.
☑ La configuration de base est terminée.
Si une carte SD est insérée dans le Sunny Remote Control, le message Do not remove MMC/SD card ... apparaît.
Dans le tableau de répartition, fermez le disjoncteur miniature F1 et le dispositif à courant différentiel résiduel F2,
et laissez le Sunny Island sous tension sans le démarrer.