Sony DCR-PC7E Manuel d'utilisation
Page 8

DCR-PC7E.3-858-174-52 (F,H)
8
Charge et installation de la
batterie
De accu opladen en
installeren
Oplaadtijd
Accu
Oplaadtijd*
NP-F100 (meegeleverd)
130 (70)
NP-F200
170 (110)
De cijfers tussen haakjes geven de tijd aan die
nodig is voor normaal opladen. (Normaal
opladen)
* Het aantal minuten dat ongeveer nodig is om
een lege accu op te laden met behulp van de
meegeleverde netspanningsadapter. (Volledig
opladen) (Bij een lagere temperatuur duurt het
opladen langer.)
Levensduur van de accu
Bij gebruik van beeldzoeker
Accu
NP-F100
(meegeleverd)
NP-F200
Bij gebruik van het LCD-scherm
Accu
NP-F100
(meegeleverd)
NP-F200
De cijfers tussen haakjes geven de tijd aan
wanneer u gebruik maakt van een normaal
opgeladen accu.
Wanneer u zowel de beeldzoeker als het LCD-
scherm gebruikt, is de levensduur van de accu
korter.
Bij het opnemen in een koude omgeving gaat de
accu minder lang mee.
** Aantal minuten bij benadering voor opname
bij normale temperatuur.
*** Dit is bij benadering de opnametijd wanneer
de opname wordt onderbroken, het apparaat
standby wordt gezet, zoomen wordt gebruikt
en het apparaat aan en uit wordt gezet. De
werkelijke levensduur van de accu kan korter
zijn.
Opmerking over de aanduiding van de
resterende levensduur van de accu tijdens
opname
De resterende levensduur wordt in het LCD-
scherm of de lens weergegeven. Bepaalde
omstandigheden kunnen er echter toe leiden dat
de weergegeven capaciteit afwijkt.
Temps de charge
Batterie
Temps de charge *
NP-F100 (fournie)
130 (70)
NP-F200
170 (110)
Les chiffres entre parenthèses indiquent la durée
requise pour une charge normale. (charge
normale)
* Durée approximative en minutes pour la
charge d’une batterie déchargée à l’aide de
l’adaptateur secteur fourni. (charge complète)
(Des températures basses allongent le temps de
charge.)
Autonomie de la batterie
Avec utilisation du viseur
Batterie
NP-F100
(fournie)
NP-F200
Avec utilisation de l’écran LCD
Batterie
NP-F100
(fournie)
NP-F200
Les chiffres entre parenthèses indiquent la durée
avec une batterie chargée normalement.
Lors de l’utilisation conjointe du viseur et de
l’écran LCD, l’autonomie de la batterie s’en
trouve réduite.
Lors d’enregistrements dans un environnement
froid, l’autonomie de la batterie est plus courte.
** Nombre approximatif de minutes
d’enregistrement à température normale.
*** Durée approximative en minutes lorsque
vous enregistrez par séquences répétées, en
activant le mode de veille, en utilisant le
zoom et en coupant l’alimentation entre les
prises de vue. L’autonomie réelle peut être
plus courte.
Remarque sur l’indication de l’autonomie
résiduelle de la batterie en cours
d’enregistrement
L’autonomie résiduelle s’affiche sur l’écran LCD
ou l’objectif. Il est cependant possible qu’elle ne
s’affiche pas correctement suivant les conditions
d’utilisation.
Continue
opnametijd **
55 (45)
100 (85)
Normale
opnametijd ***
30 (25)
50 (45)
Normale
opnametijd
***
25 (20)
40 (35)
Continue
opnametijd
**
45 (40)
75 (70)
Afspeeltijd
op LCD
50 (45)
90 (80)
Durée d’en-
registrement
continu **
55 (45)
100 (85)
Durée
d’enregis-
trement
typique ***
30 (25)
50 (45)
Durée d’en-
registrement
continu **
45 (40)
75 (70)
Durée
d’enregis-
trement
typique
***
25 (20)
40 (35)
Durée de
visualisa-
tion sur
l’écran
LCD
50 (45)
90 (80)