GF Signet 8850 ProcessPro Conductivity-Resistivity Transmitter Manuel d'utilisation
Outils GF Signet

Signet 8850-3 Transmetteur de conductivité/résistivité
2. Spécifi cations
Généralités
Électrodes compatibles : électrodes de conductivité/résistivité de séries
standard et certifi ée 3-28XX-1 de Signet
Précision : ± 2 % du relevé
Boîtier :
• Caractéristique : avant NEMA 4X/IP65
• Coffret:
PBT
• Joint du coffret sur panneau : Néoprène
• Fenêtre : polycarbonate enduit de polyuréthane
• Clavier : étanche, 4 touches, caoutchouc silicone
• Poids : approx. 325 g (12 oz.)
Affi chage :
• Alphanumérique, à cristaux liquides, 2 x 16
• Contraste: 5 niveaux au choix de l’utilisateur
• Taux de mise à jour : 1,8 seconde
Circuit électrique
• Alimentation : 12 à 24 V c.c. ± 5 %, régulée, 80 mA max.
Plage d’entrée capteur :
• Conductance:
0,01
μS/cm à 400 000 μS/cm
• Résistivité : 10 k
•cm à 100 M•cm
• Somme des solides dissous (SSD) : 0,023 à 200 000 p.p.m.
• Température : PT 1000, - 25 °C à 120 °C (- 13 °F à 248 °F)
Les mesures de résistivité >10 M
•cm (<0.1 μS/cm) sont limitées aux
températures de solution entre 20 °C et 100 °C.
Sortie 4 à 20 mA:
• Passif, isolées, entièrement réglables et réversibles sont
confi gurables indépendamment pour des mesures de
conductivité ou de température.
• Impédance de boucle max. : 50
max. à 12 V
325
max. à 18 V
600
max. à 24 V
• Taux de mise à jour : 0,2 seconde
• Précision : ± 0,03 mA à 25 °C, 24 V
Sorties à collecteur ouvert :
• À isolation optique, récepteur 50 mA max.
• Tension d’excursion haute max. 30 V c.c.
• Réglages de fonctionnement :
• Haut, Bas avec hystérésis réglable
• Impulsions (Fréquence maximale des impulsions: 400/min.)
Environnement
Température de fonctionnement : -10 °C à 70 °C (14 °F à 158 °F)
Température de stockage :
-15 C à 80 °C (5 °F à 176 °F)
Humidité relative :
0 à 95 %, sans condensation
Altitude maximum :
2 000 m (6562 pi)
Catégorie d’isolement :
II
Degré de pollution :
2
Normes et homologations
• CE, enregistré UL
• Normes et homologations
• Fabriqué selon les normes ISO 9001 pour la qualité et ISO 14001 pour
la gestion de l’environnement et OHSAS 18001 pour la santé
et la sécurité.
ATTENTION !
• Couper l’alimentation de l’instrument avant d’effectuer
les raccordements d’entrée et de sortie.
• Suivre attentivement les instructions pour éviter les
blessures.
Table des matières
1. Installation
2. Spécifi cations
3. Connexions électriques
4. Fonctions des menus
92 mm
(3,6 po)
97 mm
(3,8 po)
56 mm
(2,2 po)
41 mm
(1,6 po
)
Capot
arrière
en option
Montage sur panneau
VUE LATÉRALE
VUE AVANT
96 mm
(3,8 po)
96 mm
(3,8 po)
Montage sur site et
Montage sur panneau
VUE LATÉRALE
Montage sur site avec
8050 montage universel
82 mm
(3,23 po)
106 mm (4,2 po)
42 mm
(1,7 po)
64 mm
(2,5 po)
8050
96 mm
(3,8 po)
107 mm (4,2 po)
42 mm
(1,7 po)
65 mm
(2,5 po)
8052
Signet
Conductivity/Resistivity
Transmitter
ENTER
62.50 uS/cm
25.0 C
1. Installation
Il existe deux types de transmetteurs ProcessPro : à montage sur panneau et à montage sur site. L’instrument de type à montage sur panneau est
fourni avec les fi xations nécessaires pour l’installation. Ce manuel comprend les instructions complètes pour le montage sur panneau.
L’installation sur site requiert l’un kit de montage séparés. L’installation sur site requiert l’un kit de montage séparés. Le kit pour montage universel
3-8050 permet d’installer le transmetteur pratiquement n’importe où.
Des instructions détaillées pour le montage intégré ou d’autres options d’installation sur site sont incluses avec le kit 3-8050 pour montage
universel.
1.1 Installation sur panneau
1. Pour l’installation du transmetteur à montage sur panneau, il est nécessaire de disposer d’un emporte-pièce DIN d’1/4. Pour la découpe
manuelle sur panneau, utiliser le gabarit adhésif fourni comme guide d’installation. Le dégagement recommandé entre les instruments, de
tous les côtés, est de 2,5 cm (1 pouce).
2. Placer le joint sur l’instrument et installer celui-ci sur le panneau.
3. Glisser le support de montage par-dessus l’arrière de l’instrument jusqu’à ce que les clips rapides s’enclenchent dans les loquets situés sur le
côté de l’instrument.
4. Pour
démonter,
fi xer l’instrument de manière temporaire avec de la bande adhésive sur la partie avant ou saisir par l’arrière. NE PAS
DÉTACHER. Pousser les clips rapides vers l’extérieur et enlever.
3-8850.090-3
Rev. K 11/12
French
*3-8850.090-3*
French