Multi-Contact MA128 Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

5 / 8

11

12

13

14

(ill. 11)
Positionner l’outil de montage B-LK
en face de la douille et emmancher
lentemen t la douille jusqu’au point
d’arrêt à l’aide d’une petite presse
d’établi.

(ill. 11)
Align auxiliary tool B-LK and slowly
press-in socket to the end position
with the help of a lever press or a
bench drilling machine.

(ill. 12)
Souder le câble dans la douille 1.
Températu re de soudure max.: +350°C.

(ill. 12)
Solder cable in socket 1. Max. solder
temperature: +350°C.

La douille et la zone de soudure doi-
vent être exemptes de coulures liées à
la soudure.

Socket and solder area should be free
from excess solder.

Remarque:
Une fi che élastique Ø 4mm fi xée

sur un support permet de maintenir
la douille 1 en position lors de la
soudure.

Note:
For soldering purposes a fi xed,

spring loaded plug Ø 4mm can be
used to hold the socket 1 in position.

(ill. 13)
Mettre en place l’outil 410-BK. Monter
le capuchon 2 sur la douille 1 en
tirant sur le câble 3 et en poussant
simultanéme nt la douille 1 jusqu’au
point d’arrêt.

(ill. 13)
Fix auxiliary tool 410-BK into position.
Pull cable 3 through the insulator 2
and at the same time push-in socket 1
to its end position.

(ill. 14)
Contrôler la position de la douille par
rapport au capuchon isolant. Le cor-
don adaptateur est prêt.

(ill. 14)
Control end position distance of insu-
lator. The adapter lead is ready.

Advertising