Danger / poison, 6 sécurité d’entretien et de stockage, 7 sécurité de remorquage – Echo Bear Cat CH8993H 2007 Manuel d'utilisation
Page 7: 8 sécurité de la batterie

5
DÉCHIQueteuSe À Plateau tournant
SÉCURITÉ
avant d’inspecter, d’effectuer le service, d’entreposer ou de
changer un accessoire, mettre la machine à l’arrêt, débrancher
la batterie, retirer la clé de contact et s’assurer que toutes les
pièces mobiles sont venues à un arrêt complet.
remplacer toute décalcomanie de sécurité manquante ou
illisible. Se reporter au manuel des pièces pour connaître les
numéros de pièce lors de la commande de décalcomanies de
sécurité chez un concessionnaire Crary Bear Cat de la région.
laisser la machine se refroidir avant de l’entreposer dans
une enceinte.
entreposer la machine hors de la portée des enfants et là
où des vapeurs de carburant n’atteindront pas une flamme
nue ou une étincelle.
ne jamais entreposer cette machine avec du carburant dans
le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où des gaz peuvent être
enflammés par une flamme nue ou une étincelle. les sources
d’allumage possibles sont les appareils de chauffage à eau
chaude et les radiateurs à gaz, les fours, les sécheuses de
linge, les poêles, les moteurs électriques, etc.
1.
2.
3.
4.
5.
1.6 sÉcUriTÉ d’eNTreTieN eT de sTOcKaGe
tourner la goulotte d’évacuation pour qu’elle soit face à la
direction opposée de celle du véhicule de remorquage.
Introduire la goupille de sécurité du transport et l’attache,
et mettre la poignée de frein de plateau tournant dans la
position de blocage.
raccorder les chaînes de sécurité d’attelage. Serrer et fixer
de façon sûre les boulons d’attelage de la remorque. ne pas
essayer de remorquer si le véhicule n’est pas muni d’une
boule de 2 pouces.
ne pas dépasser la vitesse maximale de remorquage, in-
diquée sur le flanc des pneus. Gonfler les pneus selon les
spécifications du fabricant indiquées sur le flanc des pneus.
Il est recommandé de remorquer avec un attelage de
remorque horizontal.
Vérifier périodiquement les boulons à collet pour s’assurer
qu’ils sont serrés et fixés de façon sûre.
S’assurer que la chandelle et le stabilisateur arrière sont
dans la position Haute au cours du remorquage.
ne laisser jamais des passagers monter à cheval sur la
déchiqueteuse.
le cas échéant, couper l’alimentation en carburant pendant
le remorquage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.7 sÉcUriTÉ de remOrqUaGe
ne jamais permettre à des passagers d’être à cheval sur la
trémie d’alimentation.
lors de l’introduction de matières dans le rouleau
d’alimentation:
Porter une protection des yeux, du visage et de l’ouïe.
laisser s’échapper les matières et se tenir sur le côté
de la trémie d’alimentation.
lors de l’inspection ou du service du rouleau d’alimentation,
retenir le rouleau en position relevée en utilisant la goupille
à action brusque située sur la coulisse du rouleau.
4.
5.
a.
B.
6.
un emploi et des soins incorrects de la batterie peuvent
produire des blessures sérieuses ou des dommages
matériels sur les modèles à démarrage électrique. toujours
observer les précautions suivantes de sécurité.
Poison/Danger – Cause de brûlures sérieuses. la batterie
contient de l’acide sulfurique. Éviter le contact avec la peau,
les yeux ou les vêtements. Garder la batterie hors de la
portée des enfants.
aNTidOTe-contact externe: rincer immédiatement
avec beaucoup d’eau.
aNTidOTe-interne: Boire de grandes quantités d’eau
ou de lait. Prendre ensuite du lait de magnésie, des œufs
fouettés ou de l’huile végétale. appeler immédiatement
un médecin.
aNTidOTe-contact avec les yeux: rincer avec de
l’eau pendant 15 minutes. obtenir rapidement les soins
d’un médecin.
la batterie produit des gaz explosifs. Maintenir à distance
des étincelles, flammes ou cigarettes. Ventiler la zone de
travail lors de la charge de la batterie. toujours porter des
lunettes et un masque de protection pour travailler près
d’une batterie.
4- la batterie contient des matières toxiques. ne pas
endommager le boîtier de batterie. Si le boîtier est cassé
ou endommagé, éviter le contact avec le contenu de la
batterie.
neutraliser les déversements d’acides avec une solution
aqueuse de bicarbonate de soude. Mettre correctement au
rebut une batterie endommagée ou usée. Vérifier avec les
autorités locales les méthodes correctes de mise au rebut.
ne pas court-circuiter la batterie. Cela peut produire des
vapeurs sévères et un incendie.
avant de travailler avec des fils ou des composants
électriques, débrancher d’abord le câble de masse (négatif)
de la batterie. Débrancher ensuite le câble positif. Inverser
cet ordre quand on branche à nouveau les câbles de
batterie.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.8 sÉcUriTÉ de La baTTerie
DANGER / POISON
SHIELD EYES
EXPLOSIVE GASES
CAN CAUSE
BLINDNESS OR
INJURY
NO
• SPARKS
• FLAMES
• SMOKING
SULFURIC
ACID
CAN CAUSE
BLINDNESS OR
SEVERE BURNS
FLUSH EYES
IMMEDIATELY
WITH WATER
GET
MEDICAL
HELP
FAST
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. DO NOT TIP. KEEP VENT CAPS TIGHT AND LEVEL.
daNGer / POisON
ProteCtIon DeS Yeux.
leS GaZ exPloSIFS
PeuVent CauSer
la CÉCItÉ ou
DeS BleSSureS.
l’aCIDe
SulFurIQue
Peut CauSer
la CÉCItÉ ou
DeS BleSSureS
SÉrIeuSeS.
MaIntenIr HorS De la PortÉe DeS enFantS. ne PaS InClIner. GarDer leS CaPuCHonS
D’ÉVent SerrÉS et De nIVeau.
ne PaS
• ProDuIre
D’ÉtInCelleS
• ProDuIre De
FlaMMeS
• FuMer
rInCeZ
IMMÉDIateMent
aVeC De l’eau
ConSulteZ un
MÉDeCIn au
PluS VIte