LAARS Mascot LX MLXC 175 MBH - Install and Operating Manual Manuel d'utilisation
Page 15

Chaudières et chauffe-eau Mascot LX
Page 11
NOTICE
For Category II and IV boilers, be installed so as to prevent
accumulation of condensate; and
For Category II and IV boilers, where necessary, have
means provided for drainage of condensate.
AVIS
Les chaudières de catégories II et IV doivent être installées
de façon à empêcher l'accumulation de condensats; et
si nécessaire, les chaudières de catégories II et IV doivent
être pourvues de dispositifs d'évacuation des condensats.
NOTICE
The instructions for the installation of the venting system
shall specify that the horizontal portions of the venting
system shall be supported to prevent sagging; the
methods of and intervals for support shall be specified.
These instructions shall also specify that the venting
system:
Category I, II and IV boilers must be installed so that
horizontal sections have a slope of at least ¼ inch per foot
(21 mm/m) to prevent accumulation of condensate; and
For Category II and IV boilers, where necessary, have
means provided for drainage of condensate.
AVIS
Les instructions d'installation du système d'évacuation
doivent préciser que les sections horizontales doivent être
supportées pour prévenir le fléchissement. Les méthodes
et les intervalles de support doivent être spécifiés. Les
instructions doivent aussi indiquer les renseignements
suivants:
les chaudières de catégories I, II et IV doivent présenter
des tronçons horizontaux dont la pente montante est
d'au moins ¼ po par pied (21 mm/m) entre la chaudière
et l'évent; les chaudières de catégories II et IV doivent
être installées de façon à empêcher l'accumulation de
condensats; et si nécessaire, les chaudières de catégories
II et IV doivent être pourvues de dispositifs d'évacuation
des condensats.
AVERTISSEMENT
La non-conformité des matériaux d'évacuation des produits
de combustion, l'utilisation de techniques d'installation, de
colles/mastics non adaptés peut entraîner une panne de
l'évacuation des produits de combustion et provoquer des
dégâts matériels, des blessures corporelles et même la mort.
AVERTISSEMENT
L'intégralité du circuit d'évacuation des gaz de combustion
doit être installée conformément aux instructions de ce
manuel et aux exigences des autres codes locaux en vigueur,
dont notamment: ANSI Z223.1/NFPA 54, CSA B149.1,
CSAB149.2 et ULC-S636. Le non-respect des instructions de
ce manuel ainsi que des codes en vigueur peut entraîner des
dégâts matériels, des blessures graves ou la mort.
LES INSTALLATIONS AU CANADA nécessitent l'utilisation
de matériaux d'évacuation des gaz de combustion conformes
à ULCS636. Tous les conduits d'évacuation des gaz brûlés
raccordés à l'appareil Mascot LX, que ce soit en plastique, en
acier inoxydable ou tout autre matériau, doivent être conformes
à la norme ULC. Il est essentiel de sélectionner le matériau
approprié pour les conduits d'évacuation des gaz brûlés afin de
préserver les performances et assurer la sécurité de l'appareil
Mascot LX.
La température des fumées de l'appareil Mascot LX varie
grandement en fonction de la température de l'eau utilisée.
Par conséquent, il convient d'évaluer l'application de la
chaudière pour déterminer la classe des conduits d'évacuation.
Si l'appareil Mascot LX est installé à un emplacement dont
la sortie en eau chaude sanitaire dépasse 145 °F/63 °C et/ou
si celui-ci est installé dans un placard, utiliser expressément
du matériel Classe IIB ou supérieure pour les conduits
d'évacuation des gaz brûlés. Si la température du système est
inconnue au moment de l'installation, l'utilisation de conduits
d'évacuation des gaz brûlés en matériau de Classe IIB ou
supérieure.
AU CANADA l'intégralité des conduits d'évacuation des gaz
brûlés doit répondre aux exigences suivantes:
1. Certifiés ULC-S636 et portant la marque correspondante.
2. Les 3 premiers pieds (1 m) de conduit d'évacuation des gaz
de combustion doivent être accessibles pour inspection
visuelle.
3.
Tous les composants utilisés dans le circuit d'évacuation
des gaz de combustion doivent provenir d'un fabricant
certifié.
4 . Les composants du circuit d'évacuation des gaz de
combustion ne doivent pas provenir de différents
fabricants certifiés et/ou ne doivent pas présenter de
composants non homologués.
5 . Installer le circuit d'évacuation des gaz de combustion
conformément aux instructions d'installation du
fabricant.
Le conduit d'évacuation de l'appareil peut sortir par le toit ou
par un mur extérieur.
Se reporter au
Tableau 4
pour choisir le diamètre approprié
du conduit d'évacuation des gaz de combustion. Le conduit
d'évacuation des gaz de combustion doit être incliné vers le haut,
en direction de la terminaison d'évacuation des gaz de combustion,
avec une pente supérieure ou égale à 1/4 po/pi (21 mm/m), pour
que les condensats s'écoulent du Mascot LX vers la vidange.
Amener le conduit d'évacuation des gaz de combustion à l'appareil
de chauffage le plus directement possible. Sceller tous les joints et
fournir les attaches de suspension appropriées, conformément aux
instructions du
fabricant du circuit d'évacuation des gaz de
combustion. Les portions horizontales du circuit d'évacuation
des gaz de combustion doivent être supportées pour éviter
leur fléchissement, ce qui pourrait provoquer des creux où les
condensats seraient piégés. L'appareil ne doit pas supporter le
poids du conduit d'évacuation des gaz de combustion.
- Mascot LX MLXC 150 MBH - Install and Operating Manual Mascot LX MLXC 125 MBH - Install and Operating Manual Mascot LX MLXH 220 MBH - Install and Operating Manual Mascot LX MLXH 175 MBH - Install and Operating Manual Mascot LX MLXH 150 MBH - Install and Operating Manual Mascot LX MLXH 125 MBH - Install and Operating Manual Mascot LX MLXH 100 MBH - Install and Operating Manual Mascot LX MLXH 75 MBH - Install and Operating Manual Mascot LX MLXH 50 MBH - Install and Operating Manual