7 entretien du fléau de la broyeuse, 8 remplacement des fléaux de la broyeuse, Remarque – Echo Bear Cat SC3305 Manuel d'utilisation
Page 20: Mise en garde, 7 entretien du fléau de la broy- euse

16
DÉCHIQUETEUSE/BROYEUSE DE 3 POUCES
SERVICE & ENTRETIEN
AVANT D’INSPECTER OU DE RÉPARER UNE PIÈCE DE CETTE MACHINE, COUPEZ LA SOURCE D’ALIMENTATION, DÉCONNECTEZ LE CÂBLE DE LA BOUGIE
D’ALLUMAGE ET ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES EN MOUVEMENT SE SONT IMMOBILISÉES.
MISE EN GARDE
Figure. 5.5, exemples de défectuosités de fléau
5.7 ENTRETIEN DU FLÉAU DE LA BROY-
EUSE
Ne tentez pas d’affûter les fléaux de la broyeuse. Inspectez
souvent les fléaux pour vous assurer de l’absence de
dommages. Si des mottes de terre ou des rainures
apparaissent sur un seul côté du fléau, il est possible
d’inverser celui-et de continuer à l’utiliser.
Si un fléau présente des signes de fissures ou de rupture,
il doit être remplacé immédiatement. Pour le modèle
SC3206, commandez le kit de fléaux 77320-00. Pour tous
les autres modèles, commandez le kit de fléaux 77321-
00.
TRYK ELLER HULLER
REVNER
KNÆK
BORTSKAF OG UDSKIFT
VEND KNIVBLADET OM
OG BRUG IGEN
TRYK ELLER HULLER
REVNER
KNÆK
BORTSKAF OG UDSKIFT
VEND KNIVBLADET OM
OG BRUG IGEN
Figure 5.6, ensemble de rotor
REMARQUE
Ne réutilisez jamais les boulons n°10-24, les écrous ou
les arbres. Utilisez toujours des pièces neuves lors du
remplacement de fléaux ou de lames.
5.8 REMPLACEMENT DES FLÉAUX DE LA
BROYEUSE
Pour réparer le modèle SC3206, commandez le kit de fléaux de
broyeuse 77320-00. Pour tous les autres modèles, commandez
le kit de fléaux 77321-00. Pour déposer les fléaux existants ou
pour installer le nouveau kit de fléaux, reportez-vous à la figure
5.6 et procédez comme suit :
ce qu'elle soit alignée sur la poulie d'entraînement du moteur.
La poulie doit être déplacée sur la même distance que le rotor,
sauf que ceci est effectué dans la direction opposée. Serrez
la vis pression de la poulie à 160 lb-po.
7. Assurez-vous que la clavette d’entraînement de la poulie est
bien en place sur la poulie et serrez les vis pression.
8. Vérifiez l’alignement des poulies en calant une règle droite
sur les joues des poulies. Les joues des poulies doivent
s’aligner. Si ceci n’est pas le cas, répétez les étapes 6 et 7
jusqu’à obtenir l’alignement voulu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Mettez la trappe d'évacuation/protection (1) à la verticale.
Pour les modèles conformes aux normes CE, déposez
l'ensemble de décharge.
2. Retirez le boulon de 5/16 x 7/8 po (3) et l'écrou Nylock
maintenant l'écran de décharge (2) sur le bas du châssis.
Tirez sur l'écran de décharge pour le faire sortir de la partie
inférieure et tournez le haut vers le bas pour le retirer.
3. Déposez la protection de courroie inférieure (4) du dessous
du bâti du moteur en retirant trois écrous à embase (5).
4. Travaillez sur une goupille d'arbre à la fois, et retirez la vis
d'assemblage de 10-24 x 1-3/8 po (6) ainsi que l'écrou Nylock
10-24 (7) de la pièce d'écartement (8).
5. Tournez ensuite le rotor de manière à ce que la goupille de
l'arbre (10) soit alignée sur le trou du panneau latéral du
moteur. À partir de l'avant de la machine, utilisez un poinçon
(11) pour pousser la goupille de l'arbre à travers le trou du
panneau du moteur, puis retirez l'ancienne pièce d'écartement
et l'ancien fléau (9).
6. Posez le nouveau fléau et la nouvelle pièce d'écartement
dans le rotor, dans le même sens que celui des anciennes
pièces, avant la dépose. Insérez la nouvelle goupille d'arbre à
travers les nouvelles pièces, et fixez la pièce d'écartement en
place avec une nouvelle vis de 10-24 x 1-3/8 po et un nouvel
écrou Nylock 10-24. Serrez à un couple de 36 lb-po.
7. Répétez cette procédure pour les goupilles d'arbre, les pièces
d'espacement et les fléaux restants.