Cautions regarding handling, Precautions diverses, Precautions regarding installation – Pioneer PD-F607 Manuel d'utilisation
Page 5: Choix d'un emplacement, Précautions concernant l'instâllation, Nettoyage du lecteur, Rangement des disques
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

CAUTIONS REGARDING HANDLING
PRECAUTIONS DIVERSES
Install the player in a well-ventilated location where it will not be
exposed to high temperatures or humidity.
Do not install the player in a location which is exposed to direct
rays of the sun, or near stoves or radiators. Exoessive heat can
adversely affect the cabinet and internal components. Installation
of the player in a damp or dusty environment may also result in a
malfunction or an accident. (Avoid installation near cookers etc.,
where the player may be exposed to oily smoke, steam or heat.)
Do not install the player on a tottered stand nor on an unstable or
inclined place.
Precautions regarding installation
Placing and using the compact disc player for long periods on
heat*generating
sources
such
as
amplifiers
will
affect
performance. Avoid placing the player on heat-generating
sources.
Install this compact disc player as far as possible from tuners
and TV sets. A compact disc player installed in close proximity
to such equipment, may cause noise or degradation of the
picture.
Such noise may be particularly noticeable when an indoor
antenna is used. In such cases, make use of an outdoor antenna,
or turn off power to the compact disc player.
Please place this unit on a level surface.
Cleaning the player
To clean the PLAYER wipe with a soft, dry cloth. For stubborn dirt,
wet a soft cloth with a mild detergent solution made by diluting
one part detergent to 5 or 6 parts water, wring well, then v/ipe off
the dirt. Also use a dry cloth to wipe the surface dry. Do not use
volatile liquids such as benzene and thinner which are harmful to
the unit.
Storing discs
Discs are made of the same kinds of plastic used for conventional
analog audio records. Be careful not to allow discs to warp;
always store discs in their cases vertically, avoiding locations
with high heat or humidity, or extremely low temperatures.
Avoid leaving discs in cars, since the seat of a car in direct
sunlight can become unbelievably hot.
Always read and abide by the precautionary notes listed on disc
labels.
Choix d'un emplacement
installez le lecteur dans un endroit bien aéré, qui n'est exposé ni
aux températures élevées ni à l'humidité.
N'installez pas te lecteur dans un endroit directement exposé à la
lumière du soleil ni au voisinage d'un appareil domestique dégageant
de la chaleur, tel qu'un radiateur. La chaleur peut endommager le
coffret du lecteur et les circuits qu'il contient. L'installation du lecteur
dans un endroit humide ou poussiéreux peut également entraîner une
anomalie de fonctionnement, voire un accident. (Evitez toute
installation à proximité d'un appareil de cuisson, etc., de manière que
le lecteur ne soit soumis ni à des vapeurs huileuses ou non, ni à la
chaleur que cet appareil peut dégager.)
N'instaliez pas le lecteur sur un support branlant, instable ou incliné.
Précautions concernant l'instâllation
Le fait de poser ce lecteur de CD sur un appareil pouvant dégager
de la chaleur, tel qu'un amplificateur, et de l'utiliser dans ces
conditions, peut sérieusement altérer ses performances. Evitez
donc de tels emplacements.
Installez ce lecteur de CD aussi loin que possible d'un récepteur
ou d'un téléviseur. Le fonctionnement du lecteur de CD peut
provoquer un brouillage du son ou de l'image.
Le brouillage causé par le lecteur de CD peut être particulière
ment gênant si le récepteur ou le téléviseur sont pourvus d'une
antenne intérieure. En ce cas, utilisez de préférence une an
tenne extérieure, ou bien mettez le lecteur hors tension.
Placez ce lecteur sur une surface horizontale.
Nettoyage du lecteur
Nettoyez le lecteur au moyen d'un chiffon sec et doux. Dans le cas
des taches tenaces, vous pouvez utilisez un chiffon humecté d'une
solution étendue de détergent (1 mesure de détergent pour 5 à 6
mesures d'eau); essorez soigneusement le chiffon avant de frotter
les taches. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec. N'utilisez
aucun produit volatil tel que les essences ou les diluants pour
peinture, qui peut endommager le lecteur.
Rangement des disques
Les disques sont fabriqués dans une matière plastique similaire
à celle utilisée pour les microsillons. Veillez donc à ce qu'ils ne
se voilent pas; pour cela, rangez les disques dans leur coffret,
verticalement, en évitant qu'ils ne soient exposés à la chaleur, à
l'humidité ou au grand froid. Ne conservez pas les disques dans
votre voiture; la température intérieure d'une voiture stationnant
en plein soleil peut être très élevée.
Lisez et respectez les consignes d'emploi qui peuvent vous
être fournies avec les disques.
CD lens cleaner
The player's pickup lens should not become dirty in normal use, but
if for some reason it should malfunction due to soiling, consult your
nearest PIONEER authorized service center. Lens cleaners for CD
players are commercially available, but special care should be exercised
in their use since some may cause damage to the lens.
Produit et dispositif de nettoyage pour l'optique du lecteur
En principe, il n'y a aucune raison pour que l'optique du capteur se
salisse; toutefois, si cela devait se produire et entraîner une anomalie
de fonctionnement, consultez le centre d'entretien PIONEER. Des
produits et des dispositifs de nettoyage de l'optique sont vendus
dans le commerce, mais nous ne saurions trop vous conseiller d'être
prudent dans leur usage car certains peuvent faire plus de mal que de
bien.
_
b
<PRE1265>
En/Fr