Économie d'énergie, Sounds you may hear, Vous pouvez entendre – Whirlpool EB22DKXFB00 Manuel d'utilisation
Page 30: Économie d’énergie, Économie, The sounds you may hear, Aving, Nergy, Énergie, Nderstanding
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

S
aving
E
nergy
There are ways that you can help your refrigerator run
more efficiently.
• Check the door gaskets for a tight seal. Leveling the
cabinet will ensure a proper seal.
• Clean the condenser coils regularly. A coil cleaning
brush is available for purchase (Part number
4210463).
• Open the door as few times as possible.
• Don't block the air vents in the freezer and
refrigerator so that cold air cannot flow freely. See
the "Ensuring proper air circulation” section.
• Do not set your refrigerator and freezer at a colder
setting than is needed. Keep the refrigerator control
at the lowest number setting that keeps your ice
cream firm and your drinks as cold as you like.
• Do not put your refrigerator next to a heat source
such as a range, water heater, furnace, radiator, or
in direct sunlight.
ÉCONOMIE
d
'
énergie
Il existe des façons qui peuvent aider votre réfrigérateur à
fonctionner plus efficacement.
• Vérifier si les joints des portes sont étanches. Installer
le cabinet d’aplomb pour assurer la fermeture étanche.
• Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur.
Un pinceau pour nettoyer les serpentins peut être
acheté (numéro de pièce 4210463).
• Ouvrir la porte le moins souvent possible.
• Ne pas bloquer les ouvertures d'aération dans le
congélateur et le réfrigérateur de sorte que l'air froid
puisse circuler librement. Voir la section «Pour s'assurer
de la circulation d'air appropriée».
• Ne pas régler la température du réfrigérateur ou du
congélateur à des températures plus froides que
nécessaire. Garder le réglage du réfrigérateur au
numéro le plus bas qui puisse garder votre crème
glacée ferme et vos boissons aussi froides que votre
goût le désire.
■ Eviter de placer votre réfrigérateur près d'une source de
chaleur, telle que cuisinière, chauffe-eau, fournaise,
appareil de chauffage ou exposition directe au soleil.
U
nderstanding
THE
SOUNDS YOU MAY HEAR
Your new refrigerator may make sounds that your old
one didn’t make. Because the sounds are new to
you, you might be concerned about them. Most of
the new sounds are normal. Hard surfaces like the
floor, walls, and cabinets can make the sounds seem
louder than they actually are. Due to new product
designs, there may be sounds that you are not
familiar with. The following page describes the kinds
of sounds that might be new to you and what may be
making them.
L
es
bruits
de
l
'
appareil
que
vous POUVEZ ENTENDRE
Il est possible que le nouveau réfrigérateur émette des
bruits que le précédent ne produisait pas. Comme ces
bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. Ne vous
faites pas de souci car ces nouveaux bruits sont
normaux. Les surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus
forts. Il peut exister aussi des bruits qui ne vous sont pas
familiers. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
bruits qui peuvent être nouveaux et leur origine.
30