Caractéristiques, Fonctions karaoke, Image de haute qualité – Panasonic DVD-K520D Manuel d'utilisation
Page 62: Son de haute qualité, Large éventail de fonctions, Formats de disques supportés par le lecteur, Disques qui ne peuvent être lus sur ce lecteur, Information sur la gestion des régions, D§(s
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Caractéristiques
■ Fonctions Karaoke
• Fonction “Duo virtuel” (Voir page 22.)
Avec un disque DVD Karaoke à 5 canaux sur lequel deux pistes vo
cales différentes—telles que les parties masculines et féminines d’un
duo—ont été enregistrées, cette fonction permet la lecture séparée
de chacune des pistes. Il est donc possible de répéter une partition à
la fois ou de chanter en duo avec la piste maîtresse comme parte
naire de chant.
•Commutateur de guide mélodique (Voir page 23.)
Sur certains disques DVD Karaoke, la mélodie a été enregistrée sur
une piste à part. Lorsque cette fonction est activée, vous verrez com
bien il est facile de suivre même avec des chansons que vous con
naissez mal. Vous pouvez aussi choisir, en désactivant la fonction,
de couper le guide mélodique et de chanter à la manière d’un profes
sionnel avec orchestre.
• Mode scène (Voir page 21.)
Dans ce mode, il est possible de créer l’effet de champ sonore qui
donnera l’impression que vous êtes dans une vraie salle de spec
tacle.
•Accentuation des graves (Voir page 25.)
Dans ce mode, vous pouvez fournir un sursaut de puissance en ac
centuant la présence des basses fréquences.
• Fonction de modification vocale (Voir page 23.)
Cette fonction coupe la piste vocale maîtresse pendant que vous
chantez et en augmente automatiquement le volume lorsque vous
cessez de chanter. Cette fonction est des plus pratiques pour appren
dre et répéter une nouvelle chanson.
•Fonction Karaoke express (Voir page 23.)
Une pression sur ta touche ONE TOUCH baisse le volume de la piste
vocale enregistrée sur un disque sans fonction Karaoke.
■ Image de haute qualité
• Convertisseur vidéo numérique-analogique à 10 bits
Avec sa haute capacité à 10 bits, ce convertisseur numérique-
analogique reproduit fidèlement les images les plus fines.
•Sortie vidéo composante
Lors de l’utilisation d'un moniteur compatible, un raccordement vidéo
via les prises de sortie vidéo composante de ce lecteur DVD/CD
vidéo/CD permettra d’obtenir une reproduction couleur du signal
vidéo des plus précises.
■ Son de haute qualité
• Convertisseur audio numérique-analogique 96 kHz/
24 bits
Le lecteur accepte des signaux à modulation par impulsions et co
dage (M.l.C.) linéaires 96 kHz/24 bits, ce qui constitue la spécification
la plus exigeante imposée par le format DVD. Pour permettre un son
échantillonné et numérisé à 96 kHz sous 24 bits, la mise en forme du
bruit de ce convertisseur numérique-analogique multiniveau de type
sigma est maintenue uniforme jusqu’à 44 kHz, ce qui protège les si
gnaux audio les plus importants. Cela se traduit par une reproduction
fidèle du son dans tous ses modes.
•Systèmes Dolby Digital (AC-3)/dts
(digital theater systems) (Voir page 16.)
Avec le raccordement d’un décodeur Dolby Digital (AC-3)/dts ou d’un
amplificateur incorporant un décodeur Dolby Digital/dts, il est possi
ble de restituer la haute qualité du son numérique des disques Dolby
Digital/dts.
■ Fonction ambiophonie virtueüe évoiuée
(VSS; Virtuai Surround Sound) (Voir page 40.)
Même dans le cas où seules deux enceintes avant sont utilisées, il est
possible, en appuyant sur la touche VSS pendant la lecture d’un
disque DVD enregistré avec le système Dolby Digital (2 canaux et
plus), de créer l'illusion de la présence d’enceintes ambiophoniques
arrière. (Cet effet ne fonctionne pas avec des disques DVD Karaoke.
De plus, la nature de l’effet varie selon le genre de disque DVD utilisé.)
■ icônes de menu à i’écran (Voir page 30.)
Sur simple pression de la touche DISPLAY de la télécommande, les
informations sur le lecteur et le disque sont affichées à l’écran. Le
réglage des paramètres du lecteur peut être aisément effectué au moy
en des touches de déplacement du curseur sur la télécommande tout
en observant les affichages à l’écran. Notons que la couleur et la posi
tion des icônes peuvent être modifiés.
■ Optimisation des dialogues (Voir page 27.)
Pendant la lecture de supports enregistrés avec le système Dolby Di
gital à 5.1 canaux, cette fonction accentue le niveau de sortie sur le
canal centre de manière à faire ressortir les dialogues des films.
■ Large éventail de fonctions
• Fonction multi-pistes audio (Voir page 38.)
Écoute de la piste sonore dans
8
langues au choix. (Le nombre de
langues dépend du disque.)
• Fonction multiples sous-titres (Voir page 39.)
Possibilité d’affichage de sous-titres dans 32 langues au choix. (Le
nombre de langues dépend du disque.)
• Fonction multi-angles (Voir page 39.)
La fonction multi-angles permet de choisir l’angle de vue des scènes
prises sous différents angles. (Limitée aux disques DVD enregistrés
sous des angles multiples.)
• Fonction de verrouillage parental (Voir page 44.)
Cette fonction permet d’interdire la lecture de disques DVD qui ne
conviennent pas à toutes les audiences (les enfants, par exemple).
(Limitée aux disques DVD codés avec un niveau de classement
spécifique.)
■ Fonction de marqueur (Voir page 35.)
Le lecteur est en mesure de mémoriser un maximum de 5 emplace
ments pouvant être rappelés à volonté.
■ Formats de disques supportés par le lecteur
Tous les disques portant les étiquettes suivantes pourront être lus:
DVD
[Disque de
8
cm
(3 po)/Disque
de 12 cm (5 po)]
iolnafg
laGITXLWDEOl
CD vidéo
[Disque de
8
cm
(3 po)/Disque
de 12 cm (5 po)]
(^D§(S
DIGITAL AUDIO
CD
[Disque de
8
cm
(3 po)/Disque
de
1 2
cm (5 po)]
■ Disques qui ne peuvent être lus sur ce lecteur
• DVD avec No. de région autre que “1” ou “ALL"
• Disque au format PAL
«VSD
•DVD-l-RW
• DVD-ROM
•CDV
*CVD
• DVD-R/DVD-RAM
•CD-G
«SVCD
•CD-ROM
•CD-RW •Vidéodisque Divx
etc.
• Ne pas tenter de lire des CD photo ou des CD-R.
(Cela pourrait endommager ou détruire les données.)
■ Information sur la gestion des régions
Ce lecteur est conçu et fabriqué de façon à répondre à l’information de
gestion de région enregistrée sur les disques DVD. Le numéro de ré
gion de ce lecteur est “1”. Si le numéro de région du DVD ne corres
pond pas au numéro de région de ce lecteur, le disque ne pourra pas
être lu sur l’appareil. Ce lecteur peut lire tous les disques conçus pour
toutes les régions et indiqués “ALL”. Il peut également lire tes disques
affichant les symboles suivants: