Strated below, Cap, connect the lals with the cap, Input connections/connexions d'en – Sony XM-404EQX Manuel d'utilisation
Page 8: Speaker connections/raccordement, D, b, Q, b ou q, Ctíon leads lentation, High level l^ut connection (with spe connection
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

ctíon Leads
lentation
or some other car audio ivithouf a remote output on the ampUfier, connect the remote itif>ut
essory power supply.
i^ine on d'un autre autoradio dont ¡'amplificateur ne comporte pas de sortie de télécommande,
•lécommande (REMOTE) à la pmise d'alimentation accessoires.
lead only after all the other
}d lead of the unit
f the car. A loose
‘unction of the
!ro! lead of the car audio to
• remote output on the
'I iermijtal (REMOTE) to
fuse attached (30 A),
lead as close as possible to
nected to the +12 Vend
^er than 10-Cau^e
MWG-
(’ than 5 mnv.
rwer amplifier connecting
er use.
strated below.
Remarques sur l'alimentation électrique
• Raccordez le câble d'alimentation +12 V uniquement apres
avoir réalisé toutes les autres connexions.
• Raccordez correctement le fil de masse à une partie
métallique de la voiture. Une connexion lâche peut
provoquer un dysfonctionnement de l'amplificateur.
• Veillez à raccorder le fil de télécommande de l'autoradio ii la
borne de télécommande.
• Si imus utilisez un autoradio dont Eampdificaleur ne
compiorte pas de sortie de télécommande, raccordez la borne
d'entrée de la télécommande (REMOTE) à la prise
d'alimentation accessoires.
• Utilisez un câble d'alimentation muni d'un fusible (30 A).
• Fixez le câble d'alimentation le plus pmes possible de la
batterie de Z’oiture.
• Vcî/s devez raccorder des câbles de calibre supiérieurs à 10
(AWG-IO) ou d'une sectiem supiérieure à
5 mnr aux bornes
+ 12Vct GND.
• Lorsque vous utilisez le cordon de raccordement piour
ampdificateur RC-46 en option, consultez le manuel pour une
utilisation correcte.
Effectuez les connexions de la
manière indiquée ci-dessous.
Remarque
Ne serrez* pas trop fort la vis car vous pourriez
l'endommager.
* Le couple de serrage devrait être inférieur à
1 N»m.
cap,
connect the
lals with the cap.
Faites passer les fils par le cache, raccordez les
fils et recouvrez les bornes avec le cache.
Input Connections/Connexions d'en
High Level l^ut Connection (with Spe
Connection
D, B
or
Q)
Connexion à l'entrée de haut niveau (a
connexion de haut-parleur
Q, B ou Q
Front right speaker output
Rear right sp
Sortie de haut-parleur avant droit Sortie de hai
O
Line Input Connection (with Speaker Ce
Dr B or □)
Connexion d'entrée de ligne (avec conr
haut-parleur D. B ou El)
Speaker Connections/Raccordement
4-Speaker System (with Input Connectif
Système à 4 haut-parleurs (avec connex
Q ou B)
For details on the settings of switches and controls, refer
to "Location and Function of Controls."
Pour plus de détails
commandes, reporte,
commandes".