Inversion du sens de rotation, Montage – Viking Pump TSM445: LVP Vane Pumps Manuel d'utilisation

Page 7

Advertising
background image

SECTION TSM 445

ÉDITION B

PAGE 7 / 11

DANGER !

Avant d’ouvrir toute chambre à fluide

d’une pompe Viking (chambre de

pompage, réservoir, capuchon de vis de

soupape, etc.), s’assurer que :
1. Toute pression dans la chambre a été

totalement libérée par les conduites

d’aspiration ou de refoulement ou

autre orifice ou raccord approprié.

2. Le

mécanisme

d’entraînement

(moteur, turbine, etc.) a été

« verrouillé » ou rendu non

opérationnel afin d’éviter tout risque

de démarrage durant l’intervention

sur la pompe.

3. Le liquide ayant circulé dans la

pompe et toutes les précautions

nécessaires pour le manipuler sans

danger sont connus. Obtenir la fiche

de données de sécurité (fDS) du

liquide et veiller à bien comprendre

les mesures de précaution.

Respecter impérativement les pré-

cautions ci-dessus afin d’écarter les

dangers de blessures graves ou de

mort.

INVERSION DU SENS DE ROTATION

Les pompes Viking série LVP peuvent fonctionner en sens

inverse moyennant les modifications suivantes :
1. Déposer la soupape de décharge et la tourner de 180

degrés. Reposer la soupape avec le capuchon tourné

vers le côté aspiration de la pompe. Voir les détails du

montage/démontage de la soupape à la page 10.

2. Déposer l’ensemble rotor-arbre en prenant garde à ne

pas endommager le joint mécanique et les bagues.

Voir les instructions

« Démontage » à la page 5. Le

joint mécanique doit être déposé de l’arbre. Contrôler

l’état du joint. Il peut être nécessaire de le changer. Voir

« Changement du joint mécanique » à la page 8.

3. Déposer les bouchons (rep. 30B) du corps et de la tête

et les poser du côté opposé.

4. Déposer les deux disques et les inverser de façon à

aligner l’orifice avec le côté aspiration de la pompe.

5. Remonter l’ensemble rotor-arbre et les tiges poussoirs

comme indiqué dans la section

« Montage ». Poser

les palettes dans sens opposé à celui de la

figure 10.

Les rainures des palettes doivent être tournées dans

l’autre direction. Le bord arrondi des palettes doit être au

contact du corps de pompe.

DANGER !

Avant de démarrer la pompe, vérifier que

toutes les protections du mécanisme

d’entraînement sont en place.
Des protections mal posées peuvent

provoquer des blessures graves ou la

mort.

1. Poser la bague de corps. Si la bague comporte une

rainure de graissage, placer la rainure en position 1h00

dans le support. Voir

« Pose des bagues » à la page 9.

2. Vérifier que l’orifice de purge/reniflard est bouché comme

indiqué à la

figure 7.

3. S’assurer que les orifices d’accès au joint sont bouchés

sauf s’ils sont raccordés à une ligne de purge externe.

4. S’assurer que les prises de pression sont bouchées sauf

si elles sont raccordées à un manomètre ou une ligne de

purge externe.

5. Poser un disque en carbone dans le corps de pompe

en veillant à aligner l’orifice du disque sur les orifices de

graissage côté aspiration comme sur la

figure 8.

6. Enduire l’arbre d’une huile légère. Poser les tiges

poussoirs et deux ou trois palettes sur le rotor comme

indiqué à la

figure 9.

7. Poser l’ensemble rotor-arbre dans le corps. Faire tourner

l’arbre jusqu’à ce que l’un des emplacements libres du

rotor soit en position 1h00. Poser une palette. Aligner

les emplacements libres restants et poser les palettes.

8. S’assurer que les rainures des palettes sont placées

dans le sens de la rotation et que leur bord arrondi est

du côté opposé à l’arbre comme indiqué sur la

figure

10. Tourner l’arbre à la main pour vérifier que les palettes

et tiges poussoirs bougent librement.

MONTAGE

(configuration de pompe standard, rotation horaire)

9. Poser la bague de tête. Si la bague comporte une rainure

de graissage, placer la rainure en position 1h00. Voir

« Pose des bagues » à la page 9.

10. Vérifier que l’orifice de purge/reniflard correct est bouché

comme indiqué à la

figure 11.

11. Poser le second disque à l’extérieur du rotor. S’assurer que

l’orifice du disque est du côté aspiration. Voir

figure 8.

12. Poser le joint torique dans son logement sur la tête.
13. Poser la tête sur le corps en prenant garde à ne pas

pincer le joint torique.

14. Serrer les vis de la tête uniformément.
15. Poser le joint torique de couvercle de tête. Poser le

couvercle de tête et serrer les vis uniformément.

16. Lubrifier et poser le joint mécanique. Voir « Pose du

joint » à la page 8.

17. Poser le fouloir, serrer les vis uniformément.

Advertising