HPI Racing Big Bore Short Shock Manuel d'utilisation
Instruction anleitung instructions, 取扱説明書

1
En
De
Fr
日本語
Instruction
Anleitung
Instructions
取扱説明書
4
x
Make 4
4 Stück
4 fois
4個作ります
4
x
Make 4
4 Stück
4 fois
4個作ります
1.3
Z242
E Clip E-2mm
E-Clip E-2mm
Circlip E-2mm
EリングE2mm
Z242
E Clip E-2mm
E-Clip E-2mm
Circlip E-2
m
m
Eリ
ング
E2mm
Equipment Needed
Benötigtes Zubehör
Équipement nécessaire
必要な工具
Needle Nosed Pliers
Flachzange
Pince à bec fin
ラジオペンチ
Side Cutters
Seitenschneider
Pinces coupantes
ニッパー
111198
BIGBORE SHOCK SET (Short)
BIGBORE DAEMPFER SET (KURZ)
ENSEMBLE AMORTISSEURS GROS DIAMETRE (court)
ビッグボアショックセット (ショート)
1
2
Vol.1 112294
HBC8122-9
Shock Oil #500
Dämpferöl #500
Huile d’amortisseur #500
ショックオイル #500
HBC8122-9
Shock Oil #500
Dämpferöl #500
Huile d’amortisseur #500
ショックオイル #500
Shock Oil #500
Dämpferöl #500
Huile d’amortisseur #500
ショックオイル #500
Use a Rag.
Verwenden Sie einen Putzlappen.
Utilisez un chiffon.
オイルを拭き取ります。
Move the shaft up and down slowly to remove all air bubbles.
Bewegen Sie die Kolbenstange langsam nach oben
und unten, damit Luftblasen entweichen können.
Déplacez l’axe vers le haut et vers le bas douce-
ment pour faire partir toutes les bulles.
ゆっくりピストンを動かし空気を抜きます。
111200
b
68767
6820
111201
111200
c
73510 ❷
73510 ❸
73523
111200
a
Use masking tape to protect shock shaft. Screw ball end all of the
way onto the shock shaft.
Verwenden Sie einen Lappen um die Kolbenstange nicht zu verkratzen.
Schrauben Sie die Kugelpfanne vollständig auf die Stange.
Utilisez du ruban de masquage pour protéger l’axe de l’amortisseur.
Vissez entièrement l’embout sphérique sur l’axe de l’amortisseur.
紙を巻くとシャフトを傷つけません。
Install
Montage
Installation
取り付け
Remove
Demontage
Retrait
取り外し
111199
(3x1.1)