HPI Racing SFL-11MG Servo Manuel d'utilisation
Page 2

2/2
O-ring
O-ring
Joint torique
Oリング
Equipment Needed
Benötigtes Zubehör
Equipement nécessaire
用意するもの
Apply small amount of servo gear grease to all gears before assembly.
Geben Sie immer ein wenig Servo-Fett auf alle Zahnräder
bevor Sie sie montieren.
Appliquez une petite quantité de graisse à pignons de servo
sur tous les pignons avant le montage.
サーボギアにはグリスを少量、塗布してください。
Screwdriver
Schraubenzieher
Tournevis
プラスドライバー
Screwdriver
Schraubenzieher
Tournevis
プラスドライバー
Loosen servo case screws.
Lösen Sie die Gehäuseschrauben.
Desserrez les vis du boîtier du servo.
サーボケースのネジを外します。
Servo Gear Replacement
Tauschen des Servogetriebes
Remplacement des pignons du servo
サーボギアの交換方法
1
Remove upper case and gears.
Entfernen Sie den oberen Teil des Gehäuses.
Retirez la partie supérieure du boîtier.
ケース上部を取り外し各ギアを取り外します。
2
Check that the shafts are fully seated.
Überprüfen Sie, dass die Wellen korrekt sitzen.
Vérifiez que l'axe soit bien positionné.
シャフトを取り付けます。
5
6
Clean inside of servo case before assembly.
Reinigen Sie die Innenseite des Servogehäuses
bevor Sie es wieder zusammenbauen.
Nettoyez l'intérieur du boîtier de servo avant le remontage.
ケース内側にギアの破片などが残っているとトラブルの原
因になりますので掃除してください。
4
Install the reduction gear.
Installieren Sie das erste Zahnrad.
Installez le réducteur.
ギヤを取り付けます。
Install the reduction gear.
Installieren Sie das erste Zahnrad.
Installez le réducteur.
ギヤを取り付けます。
7
Install the reduction gear.
Installieren Sie das erste Zahnrad.
Installez le réducteur.
ギヤを取り付けます。
8
Install the reduction gear.
Installieren Sie das erste Zahnrad.
Installez le réducteur.
ギヤを取り付けます。
9
Install the reduction gear.
Installieren Sie das erste Zahnrad.
Installez le réducteur.
ギヤを取り付けます。
10
13
11
0 Gap + 1/4 Turn Maximum tightness
Kein Spalt +1/4 Umdrehung maximal anziehen.
Espacement nul + 1/4 de tour Serrage maximum
図のようにネジが密着してからネジを1/4回転以上締め込まないでください。
Check final assembly.
Überprüfen Sie noch einmal den Zusammenbau.
Vérifiez le montage final.
写真のように正しく組みつけられたか確認してください。
12
Instaii the servo case
Montieren des Servogehäuses
Mettez en place le boîtier de servo.
サーボケースの取り付け
3
Check gear direction when installing.
Achten Sie auf die Richtung des Zahnrads.
Regardez bien le sens du pignon
lorsque vous le mettez en place.
向きを合わせます。
Note Direction.
Richtung beachten
Noter la direction
向きに注意
Note Direction.
Richtung beachten
Noter la direction
向きに注意
Do not overtigten
Nicht zu fest anziehen.
Ne pas serrer trop
締めすぎに注意
Bearing
Kugellager
Roulement
ベアリング
Bearing
Kugellager
Roulement
ベアリング
O-ring
O-ring
Joint torique
Oリング
Make sure to reinstall O-rings (2) in servo case.
Achten Sie darauf die O-Ringe (2) einzubauen.
Faites bien attention à remettre en place les (2)
joints toriques dans le boîtier de servo.
Oリングをサーボケースの間に取り付けます。
Tighten servo case screws.
Anziehen der Gehäuseschrauben
Serrez les vis du boîtier de servo.
サーボケースのねじを取り付けます。
Needle Nosed Pliers
Flachzange
Pince à bec fin
ラジオペンチ
x6
87280
Aluminum Steering Arm For HPI SFL-10 Servo
Aluminium Servohorn (HPI SFL-10 Servo)
Bras de direction aluminium pour servo HPI SFL-10
アルミステアリングアーム/HPI SFL-10サーボ
Z422
HPI SFL-11MG Servo Gear Set
HPI SFL-11MG Servo Getriebe Set
Ensemble pignons servo HPI SFL-11MG
HPI SFL-11MG サーボギヤセット
102774
80586
Servo Gear Grease
Servogetriebe Fett
Graisse servo pour pignons
サーボギヤグリス
O-ring
O-ring
Joint torique
Oリング
102775
HPI SFL-11MG Servo First Gear
HPI SFL-11MG Servo Abtrieb
Premier pignons p, servo HPI SFL-11MG
HPI SFL-11MG サーボ用ファーストギヤ
94453
102775
102775
Vol.2 105795
(Not included)
(Nicht enthalten)
(Non inclus)
(別売)
If any parts are damaged or missing,
contact customer service.
Falls Teile beschädigt sind oder fehlen,
kontaktieren Sie bitte die Serviceabteilung.
Si des pièces sont endommagées ou
manquantes, veuillez contacter le service
clients.
故障、製品についてのお問い合わせは弊社カスタマー
サービス、もしくは販売店にお問い合わせください。
www.hpi-europe.com
HPI Europe
19 William Nadin Way,
Swadlincote, Derbyshire,
DE11 0BB, UK
+44 1283 229400
www.hpiracing.net.cn
HPI China
311# Xiangshi Road,
Keihan Industrial Park Phase II Standards Plant 6th,
Kunshan, JiangSu, China 215312
(+86) 512-50320780
www.hpiracing.co.jp
HPI Japan
755-1 Aritama Kita-machi,
Higashi-ku, Hamamatsu-shi,
Shizuoka 431-3121 JAPAN
053-432-6161
www.hpiracing.com
HPI Racing USA
70 Icon Street
Foothill Ranch, CA 92610 USA
(949) 753-1099
(888) 349-4474 Customer Service